WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 3 / Средняя грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »

Категория «HSK 3 / Средняя грамматика китайского языка»

Публикаций: 138
Показать по Дате · Названию · Комментариям · Просмотрам
Разница 以后 (yǐ hòu) и 的时候 (de shí hou)
26.02.2015 17:10
Дроби и проценты с 分之 fenzhi
4
26.02.2015 15:31
Позиция дополнения (объекта) в предложении с 得 de и глагольным дополнением
2
26.02.2015 16:30
"Один из..." с 之一 "zhiyi" Предложение + 之一 zhiyi 他是最伟大的俄罗斯作家之一 tā shì zuì wěidà de èluósī zuòjiā zhīyī Он один из великих писателей РФ
2
26.02.2015 16:31
Разница 后来 houlai и 然后 ranhou 然后 ránhòu и 后来 hòulái 然后我走 ránhòu wǒ zǒu Затем я уйду 后来我走了 hòulái wǒ zǒule В дальнейшем я ушёл
1
26.02.2015 17:10
"Как раз" с 正好 zhenghao
7
26.02.2015 14:55
"都……了" (dou... le) как "уже", "совсем"
26.02.2015 16:35
"Что хочешь, то и ..." с помощью 想 xiang..., 就 jiu...
6
26.02.2015 16:46
的 (de) как модальная частица Предложение + 的de 我 会 记住 的 wǒ huì jì zhù de "Я запомню"
26.02.2015 16:38
"Почти", "приблизительно" с 几乎 "jihu"
4
26.02.2015 14:51
Частица 吗 (ma) с другими вопросительными словами в одном предложении
26.02.2015 15:34
"Снова" в будущем с 再 zai Субъект + 再 zài + глагол + объект 请 再 说 一遍 qǐng zài shuō yībiàn Пожалуйста, повтори ещё раз
1
26.02.2015 14:53
Сравнение "намного больше" с 得多 deduo/ 多了 duole/ 很多 henduo и "ещё больше" с 更 geng Сущ. 1 + 比 bǐ + сущ. 2 + прил. + 得多deduō /多了duōle/很多hěnduō 鱼 比 鲨鱼 笨 多了 yú bǐ shāyú bèn duōle Рыбы намного тупее акул
26.02.2015 15:04
Топико-предикативные предложения
4
26.02.2015 16:59
Глагольное результативное дополнение 下去 -xiaqu, дополнения возможности 不下去 buxiaqu и 得下去 dexiaqu Субъект + глагол + 下去 xiaqu 水流下去 shuǐ liú xiàqù Вода утекает вниз
4
26.02.2015 16:27
Глагольное дополнение 给 gěi, стоящее после глагола
4
26.02.2015 15:46
"К тому же" с 再说 "zaishuo"
4
26.02.2015 15:06
Сглаженное, более слабое по смысловой нагрузке "но" 不过 buguo
2
26.02.2015 15:08
最好 zuìhǎo "самый лучший; наилучший; лучше всего; было бы лучше" 最好的 zuìhǎode + слово ; слово + 最好 zuìhǎo; 最好 zuìhǎo + глагол; глагол + 得 de + 最好 zuìhǎo 你是我最好的朋友。 nǐ shì wǒ zuìhǎode péngyǒu. Ты мой самый лучший друг.
7
10.10.2017 22:05
"По направлению к" с 向 xiang
2
26.02.2015 15:44
"А то" с 要不然 yàoburán, 要不 yàobù, 不然 bùrán; "Как насчёт" с 要不 yàobù
6
26.02.2015 15:10
Разница 突然 turan и 忽然 huran 突然 túrán против 忽然 hūrán 他突然(忽然)来了 tā túrán (hūrán) láile Он внезапно пришёл
26.02.2015 17:01
Разница 对 dui и 对于 duiyu
2
26.02.2015 17:08
Выражаем запоздалость с 才 cai
4
26.02.2015 15:01
Сравнительный оборот, сравнение с 有 you A + 有 yǒu + B + прилагательное 她 有 我那么大 tā yǒu wǒ nàme dà Она такая же взрослая, как я
26.02.2015 15:57
"Тогда" с помощью 那么 (name)
2
26.02.2015 15:07
"Никогда больше" с 再也不 zaiyebu
26.02.2015 14:52
Делаем из прилагательного наречие с 地 "de"
2
26.02.2015 14:39
"Лучше уж" с 还是 haishi
4
26.02.2015 14:49
Делать что-то больше с 多 duo перед глаголом 多 duō + глагол + объект 我应该 多 去看他 wǒ yīnggāi duō qù kàn tā Мне следует чаще навещать его
26.02.2015 16:01
"С тех пор" с 以来 yilai Время или событие + 以来 yǐlái 上大学 以来 ,... shàng dàxué yǐlái, ... С тех пор, как я поступил в университет, ...
26.02.2015 15:31
"Сравнительно", "довольно" с 比较 "bijiao" Субъект + 比较 bǐjiào + Прилагательное 你猫 比较 胖 nǐ māo bǐjiào pàng Твоя кошка достаточно толстая
26.02.2015 15:05
"Каждый, все" с 谁都/也 shei dou/ye и "Никто" с 谁都/也 不/没 shei dou/ye bu/mei 谁 sheí + 都 dōu / 也 yě + (不 bù / 没 méi) + Сказуемое 谁 都 知道 这个 sheí dōu zhīdào zhège Все знают это
1
26.02.2015 16:48
Разница 一直 yizhi и 一向 yixiang
26.02.2015 17:13
"Наконец" с 终于 zhongyu
9
25.01.2017 02:35
Разница 为了 weile и 因为 yinwei
4
26.02.2015 17:06
"Ошибочно полагать" с 以为 yǐwéi
26.02.2015 15:57
"Снова" в прошлом с 又 yòu
2
26.02.2015 14:55
Разница 之间 zhijian и 中间 zhongjian "среди"
2
26.02.2015 17:08
Разница 以后 yihou и 之后 zhihou
2
26.02.2015 17:13
Дополнения возможности и невозможности понять 不懂 -budong и 得懂 -dedong Глагол чувственного восприятия + 不懂 bù dǒng 我们都搞不懂他在想什么 Wǒmendōu gǎo bù dǒng tā zài xiǎng shénme Мы все не понимаем, что он хочет
1
26.02.2015 16:17
Эмфаза с 就 jiu 就 jiù (是 shì) + Глагол 我就 要 去! Wǒ jiù yào qù! Мне просто нужно идти!
26.02.2015 14:56
"До" и "после" с помощью 之前 (zhiqian) и 之后 (zhihou)
2
26.02.2015 15:30
"Таким образом" с 这样 zheyang 这样 zhèyàng + фраза 这样做可以 zhèyàng zuò kěyǐ Так делать можно
28.01.2017 19:14
"Кажется, что..." с 好像 haoxiang (Субъект +) 好像 hǎoxiàng + наблюдение 他 好像 是个重要人物 tā hǎoxiàng shìgè zhòngyào rénwù Он, кажется, важная персона
26.02.2015 15:47
Условное предложение "如果ruguo⋯的话dehua,⋯" "Если..., то..."
2
26.02.2015 16:57
"Для" с 为 wèi
4
26.02.2015 15:43
Побудительные глаголы 来 lai и 该 gai Подлежащее + 来 lái (+ 吧) ; 该 gāi + субъект 你 来 吧!Nǐ lái ba! Давай-ка ты! ; 该 吃午饭了 gāi chī wǔfànle Время обеда
26.02.2015 15:51
Разница 显得 xiande и 看起来 kanqilai 显得 xiǎnde и 看起来 kàn qǐ lái 你显得(看起来)很累 nǐ xiǎnde (kàn qǐlái) hěn lèi Ты, видимо (кажется), устал
26.02.2015 17:15
"Всегда" с 老是 laoshi
2
26.02.2015 14:47
« 1 2 3 »
爱