WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 3 / Средняя грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Разница 突然 turan и 忽然 huran - WiKiHSK.RU

Разница 突然 turan и 忽然 huran

Разница 突然 turan и 忽然 huran. И 突然 (tūrán) и 忽然 (hūrán) выражают, что что-то произошло неожиданно, внезапно в короткий период времени. Оба переводятся как: вдруг, неожиданно, внезапно; внезапный, неожиданный. 突然 эмоционально более жёсткое слово, а 忽然 более мягкое. Существуют небольшие тонкости в различиях грамматических свойств этих слов.

Содержание

  • 1 Оба 突然 и 忽然 могут быть наречиями
    • 1.1 Перед сказуемыми
    • 1.2 Примеры
    • 1.3 В начале предложения как вводное слово
    • 1.4 Структура
    • 1.5 Примеры
  • 2 突然 как прилагательное
    • 2.1 Как прилагательное
    • 2.2 Примеры
  • 3 突然 как дополнение
    • 3.1 Структура для глагола с дополнением
    • 3.2 Примеры
  • 4 突然 может быть прилагательными
    • 4.1 Структура модификатор + 突然
    • 4.2 Примеры
    • 4.3 Структура 突然 + модификатор
    • 4.4 Примеры
  • 5 Верные и неверные примеры
  • 6 Смотрите также

Оба 突然 и 忽然 могут быть наречиями

Перед сказуемыми

忽然 и 突然 могут быть наречиями перед сказуемыми, которые могут быть выражены глаголами или прилагательными.

突然/忽然 + Сказуемое

Примеры

  • 她忽然 想到一件事。tā hūrán xiǎngdào yī jiàn shì.Она внезапно подумала о кое-каком деле.
  • 她突然 想到一件事。tā túrán xiǎngdào yī jiàn shì.Она внезапно подумала о кое-каком деле.
  • 他忽然 停下来。tā hūrán tíng xiàlái.Он вдруг остановился.
  • 他突然 停下来。tā túrán tíng xiàlái.Он вдруг остановился.
  • 他忽然 大笑起来。tā hūrán dà xiào qǐlái.Он вдруг рассмеялся.
  • 他突然 大笑起来。tā túrán dà xiào qǐlái.Он вдруг рассмеялся.
  • 天 忽然黑了。Может быть наречием перед прилагательнымtiān hūrán hēile.Внезапно стемнело.
  • 天 突然黑了。 Может быть наречием перед прилагательнымtiān túrán hēile.Внезапно стемнело.

В начале предложения как вводное слово

突然 и 忽然 могут стоять в начале предложения как вводное слово и обособляться запятыми.

Структура

突然/忽然,...

Примеры

  • 忽然 , 他想要上厕所。hūrán, tā xiǎng yào shàng cèsuǒ.Внезапно, ему понадобилось в туалет.
  • 突然 , 他想要上厕所。túrán, tā xiǎng yào shàng cèsuǒ.Внезапно, ему понадобилось в туалет.
  • 忽然 ,他感到饿得难熬。hūrán, tā gǎndào è dé nán'áo.Внезапно, он ощутил невыносимое чувство голода.
  • 突然 ,他感到饿得难熬。túrán, tā gǎndào è dé nán'áo.Внезапно, он ощутил невыносимое чувство голода.

突然 как прилагательное

突然 может быть прилагательным и выступать в составе определения, а 忽然 нет.


Как прилагательное

突然 + (的) + Существительное

Примеры

  • 这 是 一 场 突然 事故。 zhè shì yī chǎng túrán shìgù.Это внезапное происшествие.
  • 突然 的 情况。túrán de qíngkuàng.Неожиданное обстоятельство.
  • 突然 的噪声把鸟群惊飞了。túrán de zàoshēng bǎ niǎo qún jīng fēile.Внезапный шум спугнул стаю птиц.

突然 как дополнение

突然 может быть прилагательным в составе глагольного дополнения (в китайском языке такое дополнение называется 补语). 忽然 не может использоваться как глагольное дополнение.

Структура для глагола с дополнением

Субъект + Глагол + 得 + 突然

Примеры

  • 这消息来得太突然 了。zhè xiāoxi láide tài túrán le.Эта новость пришла внезапно.
  • 这场大暴雨来得真突然。zhè chǎng dàbàoyǔ láide zhēn túrán. Этот ливень начался действительно неожиданно.
  • 事情 发生 得 太 突然。 shìqíng fāshēng de tài túrán.Дела начались неожиданно

突然 может быть прилагательными

突然 может быть прилагательными и использоваться с модификаторами прилагательного 很 hěn, 非常 fēicháng, 不 bù и так далее.

Структура модификатор + 突然

Субъект + Модификатор + 突然

Примеры

  • 幸福很突然。xìngfú hěn túrán.Счастье очень внезапно.
  • 这次升职其实不突然。zhè cì shēng zhí qíshí bù túrán.Это повышение в должности не было неожиданным.
  • 你的 决定 太 突然 了。nǐ de juédìng tài túrán le.Твоё решение очень внезапное.

Структура 突然 + модификатор

突然 может быть прилагательными и заканчиваться модификаторами 得很, 得多, 极了 и так далее.

Субъект + 突然 + Модификатор

Примеры

  • 事情的发生突然 极了。shìqíng de fǎ shēng túrán jíle.Дело развивается очень неожиданно.
  • 天气的变化突然 极了。tiānqì de biànhuà túrán jíle.Погода изменяется очень неожиданно.
  • 病情的变化突然 得很。bìngqíng de biànhuà túrán de hěn.Болезнь изменяется очень неожиданно.
  • 离开 北京 突然 得 很。líkāi běijīng túrán de hěn.То, что покидаешь Пекин, - очень неожиданно.

Верные и неверные примеры

  • 你的 决定 很 忽然。
  • 你的 决定 很 突然。 nǐ de juédìng hěn túrán. Твоё решение очень внезапное.
  • 事情 发生 得 太 忽然。
  • 事情 发生 得 太 突然。 shìqíng fāshēng de tài túrán. Дело развиваются очень неожиданно.

Смотрите также

  • Дата и время
  • Описываем действие
  • Выражаем отношение
  • Изменение ситуации

Sign in
avatar
爱