WiKiHSK
WiKiHSK

Содержание

  • Урок 1
  • Урок 2
  • Урок 3
  • Урок 4
  • Урок 5
  • Урок 6
  • Урок 7
  • Урок 8
  • Урок 9
  • Урок 10
  • Урок 11
  • Урок 12
  • Урок 13
  • Урок 14
  • Урок 15
  • Урок 16
  • Урок 17
  • Урок 18
  • Урок 19
  • Урок 20
  • Урок 21
  • Урок 22
  • Урок 23
  • Урок 24 - этот и следующие уроки в процессе создания
  • Урок 25
  • Урок 26
  • Урок 27
  • Урок 28
  • Урок 29
  • Урок 30

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Конспекты к учебникам › Кондрашевский ПККЯ, том 1
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Кондрашевский практический курс том 1 (часть 2) - WiKiHSK.RU

Кондрашевский практический курс том 1 (часть 2)

Содержание

  • Урок 1
  • Урок 2
  • Урок 3
  • Урок 4
  • Урок 5
  • Урок 6
  • Урок 7
  • Урок 8
  • Урок 9
  • Урок 10
  • Урок 11
  • Урок 12
  • Урок 13
  • Урок 14
  • Урок 15
  • Урок 16
  • Урок 17
  • Урок 18
  • Урок 19
  • Урок 20
  • Урок 21
  • Урок 22
  • Урок 23
  • Урок 24 - этот и следующие уроки в процессе создания
  • Урок 25
  • Урок 26
  • Урок 27
  • Урок 28
  • Урок 29
  • Урок 30

Урок 16

Порядок слов в китайском предложении (расширенная версия)
Субъект + глагол + объект
我爱你 wǒ ài nǐ Я люблю тебя
Выражаем чрезмерность с 太
太 tài + Прилагательное + 了 le
太 酷 了 tài kùle "круто"
Конструкция 是...的 "shi...de"
是 shì… 的 de
你是哪里的?nǐ shì nǎlǐ de? Ты откуда? / 你是怎么知道的?nǐ shì zěnme zhīdào de? Откуда ты знаешь?
Выражаем местонахождение или существование с 有 you
Место + 有 yǒu + объект
我们城市有很多鸽子wǒmen chéngshì yǒu hěn duō gēzi В нашем городе много голубей
  • Статья составляется про 从.
  • Как выразить местоположение субъекта, движение от объекта или источник получения чего-либо с послелогами 这儿 zher и 那儿 nar (и с их вариантами)
    Субъект + глагол + кто-то + послелог
    我的杂志在老师那儿 wǒ de zázhì zài lǎoshī nàr Мой журнал у учителя
  • Скажем "верно, точно, правильно"

Слова к тексту аудирования:

留学生liúxuéshēngстудент-стажировщик; студент, отправленный на стажировку

Урок 17

  • Урок про то, как спросить про наличие свободного времени и приглашение куда-либо
Время в китайском языке, скажем который час, сколько времени
Число + 点(钟) diǎn (zhōng)
现在 十一点 xiànzài shíyī diǎn Сейчас 11 часов
После определённого момента
Предложение 1 + 以后 yǐhòu, Предложение 2
十一 点 以后 , 我 不 在 家 Shíyī diǎn yǐhòu , wǒ bù zàijiā После 11 часов я не буду дома
До определённого момента
Событие + 以前 yǐqián, Субъект + Глагол + Объект
十 点 以前 , 我 在 家 Shí diǎn yǐqián, wǒ zài jiā До 10 часов я буду дома
Отрицание с 有 you
没 méi + 有 yǒu
我 没有 宠物 wǒ méiyǒu chǒngwù У меня нет домашних животных
Союз и, предлог с; за; у 跟 gen
Субъект + 跟 gēn + объект 一起 yīqǐ + глагол
你跟我一起去 nǐ gēn wǒ yīqǐ qù Пойдём со мной вместе
Подтверждающий / разделительный вопрос с 吗 (ma)
⋯是吗? ⋯shì ma?, ⋯对吗? ⋯Duì ma?, ⋯好吗? ⋯Hǎo ma?
我们 喝 咖啡 , 好 吗 ? wǒmen hē kāfēi, hǎo ma? "Попьём кофе, хорошо?"
Конечная модальная частица, выражающая предложение, догадку, предположение, побуждение 吧 (ba) /
Предложение + 吧 ba
你喝吧 nǐ hē ba Выпей-ка / Давай, пей
Междометие 啊 (a)
Предложение + 啊 a!
学 中文 真 难 啊 ! Xué Zhōngwén zhēn nán a! Как же сложно учить китайский язык!

Слова к тексту аудирования:

尼古拉nígǔlāНиколай
班bānгруппа, класс, очередь
丁云dīng yúnДин Юнь
口语课kǒuyǔ kèуроки разговорного языка

Урок 18

  • Счётные слова времени
  • 时候 shíhou / Время, пора
  • 们 men и множественное число
  • 多 (duō)
  • Слова, обозначающее время
  • Статья составляется про 堂 счётное слово к 课.
  • Статья составляется про 有时候.
  • Статья составляется про 问 好.
  • Статья составляется про 很多 很少 http://wikihsk.ru/Public/2017-10-26_05-27-17.png.
Местоимение "каждый" с 每 mei
每 měi + счётное слово (+ сущ)
每个人 měigèrén каждый человек; 每天 měitiān каждый день
"Каждый раз" с 没 mei и 都 dou
每次 měi cì...都 dōu ...
我每次都遇见他 wǒ měi cì dōu yùjiàn tā Я постоянно вижусь с ним
Обстоятельство времени и его расположение в предложении
Субъект + Обст. времени + ... / Обст. времени + Субъект +...
我 昨天 去 了 网吧 Wǒ zuótiān qùle wǎngbā Я вчера ходил в интернет-бар

Урок 19

  • Заказ напитков
  • Статья составляется про заказ блюд в ресторане.
  • Статья составляется про 让 разрешите мне, пусть она пойдёт; 让我们一起 давайте вместе 让我们休息一下 давайте немного отдохнём 让我们认识一下 давайте познакомимся 别让她走 не позволяй ей уходить 爸爸不让我... . 让 с 不 别 "не позволять" "не разрешать" 不让, 别让
Выражаем желание сделать что-то, применяя глагол 要 yao
要 yào + Глагол
我 要 钱 wǒ yào qián "Мне нужны деньги"
Подтверждающий / разделительный вопрос с 吗 (ma)
⋯是吗? ⋯shì ma?, ⋯对吗? ⋯Duì ma?, ⋯好吗? ⋯Hǎo ma?
我们 喝 咖啡 , 好 吗 ? wǒmen hē kāfēi, hǎo ma? "Попьём кофе, хорошо?"
Разница 人家 renjia, 别人 bieren и 大家 dajia
人家 , 别人 и 大家
人家 rénjia Другие; конкретный человек 别人 biéren Другие 大家 dàjiā Все
Союз "или" в вопросительных предложениях с 还是 haishi
А + 还是 háishì + Б ?
你要酸奶还是牛奶? nǐ yào suānnǎi háishì niúnǎi? Вам нужен йогурт или молоко?
Разница 还是 haishi или 或者 huozhe
还是 háishì и 或者 huòzhě
他 还是 我 tā háishì wǒ?Он или я? 他或者我 Tā huòzhě wǒ。Либо он, либо я
Побудительные глаголы и способы выражения побуждения
Подлежащее + побудительный глагол + объект + глагол
我 要 你跟我一起去 wǒ yào nǐ gēn wǒ yīqǐ qù Я хочу, чтобы ты со мной вместе пошёл
Запрет или приказ не делать что-то с 别 (bie)
别 bié + Глагол + (Объект)
别 摸老虎 bié mōlǎohǔ Не трогай тигра.
Строгая запретительная фраза 别…了(bie... le) "ХВАТИТ ДЕЛАТЬ ЭТО!"
别 bié + глагол + 了le
别熬夜了 bié áoyèle Хватит бодрствовать всю ночь
Разница 不要 buyao и 别 bie "не делай что-то, хватит, перестань"
不要 bùyào /别 bié + глагол
不要 /别 说 俄文 bùyào/bié shuō é wén Не говорите на русском языке

Слова к тексту аудирования:

唱片chàngpiàn граммофонная (патефонная) пластинка
绿茶lǜchá зелёный чай
红茶hóngcháкрасный чай (вид чая по китайской классификации); чёрный чай (по европейской классификации)
这个zhèigeэтот, это

Урок 20

  • Дата и время
  • Как спросить есть ли свободное время и ответить на этот вопрос?
  • Статья составляется про 意思.
  • Статья составляется про предложения с именным сказуемым.
  • Статья составляется про простите.
  • Статья составляется про ничего страшного.
Как составляются даты в китайском языке
Число + 年nián + Число + 月yuè + Число + 号/日/天 hào / rì / tiān
今天 是 2016年 11月 5号 jīntiān shì 2016 nián 11 yuè 5 hào Сегодня 05.11.2016

Слова к тексту аудирования:

祝你健康zhù nǐ jiànkāngжелаю тебе здоровья
历史lìshǐистория
舞会wǔhuìбал, танцевальный вечер

Урок 21

  • Скажем "спасибо"
  • Скажем "пожалуйста"
  • Какие есть обращения к женщинам
  • 9 способов спросить возраст
  • Поздравления являются безличными предложениями, то есть, предложениями без субъекта действия
  • Статья составляется про то, как ответить сколько мне лет.
  • Статья составляется про длинные определения.
  • Статья составляется про 岁.
  • Статья составляется про 送.
  • Статья составляется про 真.
  • Статья составляется про 非常.
  • Статья составляется про поздравления праздники.
Легко, приятно делать что-то с 好 hao
好 hǎo + глагол
这 个 东西 现在 很 好买 Zhè gè dōngxī xiànzài hěn hǎomǎi Эту вещь сейчас легко найти
Глагольно-объектные словосочетания (раздельно-слитные слова)
Глагол + (число + сч.слово) + объект
睡 个 大 觉 shuì gè dà jué Поспал крепким сном один раз
"Ещё больше" с 更 (geng)
更 geng + сказуемое
便宜 的 房子 Gèng piányí de fángzi Более дешёвый дом
Быть похожим с 像 xiang
А + 像 xiàng + Б + (那么 nàme……)
你 像 爸爸 帅 nǐ xiàng bàba shuài Ты похож на папу, такой же привлекательный
Удвоение глаголов
Глагол + глагол
你 看 看 nǐ kàn kàn Посмотри-ка
Глагол "звать, зовут" 叫 jiao
叫 jiào + (имя)
你叫什么名字?nǐ jiào shénme míngzì? Как тебя зовут?

Слова к тексту аудирования:

一家人yījiārénвся семья (все члены одной семьи), семья (одна)
语言学院yǔyán xuéyuànязыковой институт
国外guówàiзаграница
大学dàxuéуниверситет
女儿nǚ’érдочь
裙子qúnziюбка
衬衫chènshānрубашка, сорочка
买mǎiкупить
礼物lǐwùподарок

Урок 22

  • 从 (cóng)
  • Как спросить "где" с помощью 哪里 (nǎli) / 哪儿 (nǎr)
  • Спросим "как?"
  • 怎么样 zenmeyang как; каким образом?; как насчёт?
Как выразить местоположение субъекта, движение от объекта или источник получения чего-либо с послелогами 这儿 zher и 那儿 naer (и с их вариантами)
Субъект + глагол + кто-то + послелог
我的杂志在老师那儿 wǒ de zázhì zài lǎoshī nàr Мой журнал у учителя
Выражаем местонахождение или существование с 有 you
Место + 有 yǒu + объект
我们城市有很多鸽子wǒmen chéngshì yǒu hěn duō gēzi В нашем городе много голубей
Словосочетания с прилагательными и притяжательная частица 的 de
Прилагательное + 的 de + Существительное
红 色 的 课桌 hóngsè de kèzhuō Красная парта
Выражаем местонахождение с глаголом 是 shi
Место + 是 shì + объект
这里是按摩室 zhèlǐ shì ànmó shì Здесь массажная комната
在 (zai) с глаголами и послелогами
Субъект + 在 zài + Место + Глагол
我 在 上海 工作 Wǒ zài Shànghǎi gōngzuò Я работаю в Шанхае
"Всегда" с помощью 总是 (zongshi)
Подлежащее + 总是 zǒngshì + Сказуемое
教授 总是 迟到 Jiàoshòu zǒngshì chídào Профессор постоянно опаздывает
В будущем, потом, позже
以后 yǐhòu, + Субъект + Глагол + Объект
以后 , 我 要 去 中国 yǐhòu, wǒ yào qù Zhōngguó В будущем я поеду в Китай
Разница между вопросительными словами 怎么样 zenmeyang, 怎么 zenme, 怎样 zenyang и 如何 ruhe
[ Субъект + вопросительное слово] и многие другие конструкции
你最近怎么样?nǐ zuìjìn zěnme yàng? Как ты в последнее время?

Слова к тексту аудирования:

窗户chuānghuокно
照片zhàopiànфотография
干净gānjìngчистый
整理zhěnglǐприводить в порядок, убираться
Среди 之间 zhijian и 中间 zhongjian
之间 zhī jiān и 中间 zhōng jiān
人之间 rén zhī jiān Среди людей ; 人中间 rén zhōngjiān Посередине между людьми

Урок 23

  • Как спросить номер телефона?
  • Статья составляется про 我说 "послушай,...".
  • Статья составляется про 呢 все вопросы с 呢.
  • Статья составляется про 呢 как морфема.
  • Статья составляется про 的 и длинные определения.
Продолжающееся действие с 在 (zai) и 正在 (zhengzai) (краткая форма)
Подлежащее + (正)在 (zhèng)zài + Глагол + Дополнение
我 正在 吃 饭 Wǒ zhèngzài chīfàn Я ем прямо сейчас
Продолжающееся (длительное) действие с 正在 着 呢 zhengzai zhe ne (полная форма)
Субъект + (正 zhèng)(在zài +) глагол (+ 着zhe) + объект(+ 呢ne )
我们 上 中文 课 呢 wǒmen shàng zhōngwén kè ne Я на занятиях по китайскому языку
Отрицание с 有 you
没 méi + 有 yǒu
我 没有 宠物 wǒ méiyǒu chǒngwù У меня нет домашних животных
Удвоение глаголов
Глагол + глагол
你 看 看 nǐ kàn kàn Посмотри-ка
Местоположение с 在+上/下/里 zai+shang/xia/li и существительные-направления
在 zài + местоположение + 上/下/里/旁边 shàng/xià/lǐ/pángbiān
你 的 笔记本 在 桌子 上 nǐ de bǐjìběn zài zhuōzi shàng Твой ноутбук на столе
Удостоверяющие / разделительные вопросы с 不 (bu)
⋯是不是 shì bùshì?, 对不对 duì bùduì?, ⋯好不好 hǎobù hǎo?
我们 喝 茶 , 好 不 好 ? wǒmen hē chá, hǎobù hǎo? "Попьём чаю, хорошо или нет?"

Слова к тексту аудирования:

友好代表团yǒuhǎo dàibiǎo tuánдружественная делегация
进jìnвходить
教室jiàoshìаудитория

Sign in
avatar
爱