WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 2 / Элементарная грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Продолжающееся действие с 在 (zai) и 正在 (zhengzai) (краткая форма) - WiKiHSK.RU

Продолжающееся действие с 在 (zai) и 正在 (zhengzai) (краткая форма)

Действие в процессе с помощью 在 (zai) и 正在 (zhengzai). 在 (zài) и 正在 (zhèngzài) могут использоваться как вспомогательные глаголы для выражения продолжающегося действия, состояния или непрерывного действия в настоящее время. В английском языке это аналог настоящего длительного времени (present continuous), которое показывает, что действие происходит сейчас, на данный момент.正在 (zhèngzài), например, может переводится словосочетанием прямо сейчас.

Содержание

  • 1 Структура
  • 2 Примеры
  • 3 Смотрите также

Структура

Подлежащее + 在 + Глагол + Дополнение

или

Подлежащее + 正在 + Глагол + Дополнение

Примеры

  • 他 在 上 网。Tā zài shàngwǎng.Он сейчас онлайн.
  • 我 在 看 书。Wǒ zài kànshū.Я сейчас читаю.
  • 我 正在 吃 饭。Wǒ zhèngzài chīfàn.Я ем прямо сейчас.
  • 他 现在 在 上课, 没 有 时间 见 你。Tā xiànzài zài shàngkè, méiyǒu shíjiān jiàn nǐ.Он сейчас на уроке, нет времени с тобой увидеться.
  • 他 正在 看书,请 你 等 一会儿。Tā zhèngzài kànshū, qǐng nǐ děng yīhuǐr.Он прямо сейчас читает книгу, пожалуйста, подожди немного.
  • 八 点 的时候,她 正在 看 书。Bā diǎn de shíhòu, tā zhèngzài kànshū.В 8 часов она читала книгу.
  • 你 给 我 打 电话 的时候,我 正在 跟 朋友 聊天儿。Nǐ gěi wǒ dǎ diànhuà de shíhòu, wǒ zhèngzài gēn péngyou liáotiār.Когда ты мне звонил я общался со своим другом.

Разницы между 在 (zài) и 正在 (zhèngzài) нет, потому что они означают одно и то же. 正在 (zhèngzài) имеет немного узкое значение, показывает, что действие находится в процессе. Структура "在 (zài) + глагол" более частовстречаемая, чем "正在 (zhèngzài) + глагол", но это не значит, что есть большая разница между ними, используйте обе структуры. Как уже говорилось, единственная маленькая разница в том, что 正在 (zhèngzài) показывает, что действие происходит прямо сейчас.

Смотрите также

  • Глагольная частица 着 (zhe)
  • Действие в процессе с помощью (полная форма)
  • Настоящее время
  • Описываем действие
  • Условные предложения и выражение состояния
  • 在 (zài)
  • 正 (zhèng) прямо (сейчас), как раз, именно

avatar
0
Василий Григорьев, fedin2454 12.06.2023, 05:38
Неправильный перевод:
八 点 的时候,她 正在 看 书。
В 8 часов он читал книгу.

Нельзя сказать "час" и 的时候. Можно сказать так, только если будет "на протяжении девятого часа" как продолжающееся время (из-за 正在, как вы и писали в начале статьи). А также местоимение должно быть "она".
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 06.10.2023, 12:34
Можно сказать "час" и 的时候.
https://context.reverso.net/перевод/китайский-английский/八点的时候
Местоимение исправил, +1 месяц VIP.
Ответить
avatar
0
Никита Потапов, nikitapotap 12.01.2025, 15:05
Здравствуйте!
1. 他 现在 在 上课, 没 有 时间 见 你。
Tā xiànzài zài shàngkè, méiyǒu shíjiān jiàn nǐ.
Я сейчас на уроке, нет времени с тобой увидеться.
Нужно заменить "Я" на "Он".
2. 他 正在 看书,请 你 等 一会儿。
Tā zhèngzài kànshū, qǐng nǐ děng yīhuǐ'er.
Он прямо сейчас читает книгу, пожалуйста, подожди немного.
В пиньине нужно заменить yīhuǐ'er на yīhuǐr.
3. 你 给 我 打 电话 的时候,我 正在 跟 朋友 聊天儿。
Nǐ gěi wǒ dǎ diànhuà de shíhòu, wǒ zhèngzài gēn péngyǒu liáotiār.
Когда ты мне звонил я общался со своим другом.
В пиньине нужно заменить nǚ péngyǒu на nǚ péngyou.
После "звонил" нужно поставить запятую.
4. Разницы 在 (zài) и 正在 (zhèngzài) нет, потому что они означают одно и тоже.
Нужно заменить "тоже" на "то же".
Думаю, после "Разницы" имеет смысл вставить предлог "между".
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 23.02.2025, 17:02
Здравствуйте! Спасибо! +1 месяц VIP за исправление ошибок
Ответить
Sign in
avatar
爱