WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 1 / Начинающая грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Время в китайском языке, скажем который час, сколько времени - WiKiHSK.RU

Время в китайском языке, скажем который час, сколько времени

Время в китайском языке, скажем который час, сколько времени. Как и в русском языке, в китайском языке сначала говорят который час, затем сколько минут.

Содержание

  • 1 Который час
  • 2 Полчаса и четверть часа
    • 2.1 Полчаса
    • 2.2 Четверть часа
  • 3 Минуты
    • 3.1 Время свыше часа
      • 3.1.1 Когда минут больше десяти
      • 3.1.2 Когда минут меньше десяти
    • 3.2 Без n-минут час
    • 4 Смотрите также

Который час?

Время в китайском языке формируется из номера часа с 1 до 12 (一 (yī) to 十二 (shíèr)), и слова "час" 点 (diǎn). В китайском языке, как и в английском языке время делится на "до полудня" 上午 (shàngwŭ) "a.m." и "после полудня" 下午 (xiàwŭ) "p.m.". Можно также использовать слова-заменители, например, вместо 下午 говорить 晚上 (wǎnshang, вечер), но, конечно, если это время с 6 до 12 вечера. То есть слова-заменители можно использовать в рамках разумного. Нужно привыкнуть к этому и никогда не ошибаться, потому что 24-часовую систему китайцы не используют.

Структура

А 点

Примеры

  • 一 点yī diǎn 1 час.
  • 九 点jiǔ diǎn 9 часов.
  • 十 点shí diǎn 10 часов.
  • 中午 十二 点zhōngwǔ shí'èr diǎn 12 часов дня.
  • 上午 七 点shàngwǔ qī diǎn 7 часов утра (до полудня).
  • 明天 晚上 八 点míngtiān wǎnshàng bā diǎn Завтра вечером в 8 часов.
  • 十 月 十 号 早上 五 点shí yuè shí hào zǎoshang wǔ diǎn 10 Октября, 5 часов утра.
  • 每 天 下午 两 点měitiān xiàwǔ liǎng diǎn Каждый день в 2 часа дня (после полудня).
  • 星期日 上午 十 点xīngqīrì shàngwǔ shí diǎn В воскресенье в 10 утра.

Запомните, что "два часа" будет переводится так 两点 (liǎng diǎn), а не 二点 (èr diǎn). (Для большей информации читайте "两 (liǎng) против 二 (èr) ".

Полчаса и четверть часа

Обозначения получаса и четверть часа стоят после 点 (diăn). "Полчаса" переводится как 半 (bàn), а "четверть часа" как 刻 (kè).

Полчаса

Структура

А 点 半

Примеры

  • 八 点 半bā diǎn bàn 8:30.
  • 上午 五 点 半shàngwǔ wǔ diǎn bàn 5:30 утра.
  • 十 月 十 号 早上 六 点 半shí yuè shí hào zǎoshang liù diǎn bàn 10 Октября, 6:30 утра.
  • 每 天 下午 两 点 半měitiān xiàwǔ liǎng diǎn bàn Каждый день в 2 часа 30 минут дня.

Четверть часа.

В китайском языке слово "четверть часа" 刻 (kè) может употребляться только в двух случаях: 一刻 (yīkè, четверть часа, 15 минут) и 三刻 (sānkè, три четверти часа, 45 минут). В последнем случае адекватно переводить на русский язык как "без 15 минут следующего часа" или "сорок пять минут".

Структура

А 点 Б 刻

Примеры

  • 五 点 一 刻wǔ diǎn yī kè 5:15.
  • 九 点 一 刻jiǔ diǎn yī kè 9 часов 15 минут.
  • 十 点 一 刻shí diǎn yī kè Десять часов пятнадцать минут.
  • 三 点 一 刻sān diǎn yī kè Три пятнадцать.
  • 三 点 三 刻sān diǎn sān kè 3:45.
  • 两 点 三 刻liǎng diǎn sān kè Без пятнадцати три.
  • 五 点 三 刻wǔ diǎn sān kè Пять часов сорок пять минут.

Минуты

Минуты обозначаются как 分 (fēn) (полная форма 分钟 (fēn zhōng)). Способ включения минут в обстоятельство времени зависит от того, что стоят они после часа (семь часов десять минут) или их не хватает до какого-либо часа (без пяти два).

После часа

Минуты больше часа стоят после слова "час" 点 (diǎn), также как и полчаса и четверть часа.

Когда минут больше десяти

Структура

А 点 Б 分

Примеры
  • 一 点 三 十 分yī diǎn sānshí fēn 1:30
  • 两 点 十 分 liǎng diǎn shí fēn 2:10
  • 八 点 二 十 五 分bā diǎn èrshíwǔ fēn 8:25
  • 五 点 四 十 分 wǔ diǎn sìshí fēn 5:40
  • 六 点 十 五 分 liù diǎn shíwǔ fēn 6:15
  • 三 点 四 十 五 分sān diǎn sìshíwǔ fēn 3:45
  • 三 点 五 十 分sān diǎn wǔshí fēn 3:50

Когда минут меньше десяти

Структура

В китайском языке, когда минут меньше 10, часто используется слово "ноль" 零 (líng) между словом "час" 点 (diǎn) и "минуты" 分 (fēn). Например, 2:07 может быть переведено как “两点零七分” (liǎng diǎn líng qī fēn). В данном случае в разговорной речи китайцы могут опускать слово "минуты" “分 (fēn)” в конце обстоятельства времени. На письме слово "ноль" может быть записано как 零, а так же как большой круг 〇. Иероглиф 零 является традиционным, а 〇 упрощённым. Но китайцы иногда используют 零 даже в текстах с упрощённым написанием вместо 〇. Мне тоже больше нравится 零.

А 点 零 Б 分

Примеры
  • 七 点 零 九分 qī diǎn líng jiǔ fēn 7:09
  • 两 点 零 三 分liǎng diǎn líng sān fēn 2:03
  • 一 点 零 四 yī diǎn líng sì1:04
  • 八 点 零 五 bā diǎn líng wǔ8:05

До часа

Когда нужно сказать, что несколько минут не хватает до какого-то часа, мы ставим слово "не хватать" 差 (chà) + минуты в начале обстоятельства времени.

Структура

Структура "без N-минут до X час":

差 + минуты + 分 + час + 点

Примеры

  • 差 十二 分 两 点chà shíèrfēn liǎng diǎn Без двеннадцати два.
  • 上午 差 十二 分 两 点shàngwǔ chà shíèrfēn liǎng diǎn Без двеннадцати два часа утра.
  • 差 两 分 十二 点chà liǎng fēn shí'èr diǎn Без двух минут двенадцать.
  • 差 二 十 分 五 点chà èrshí fēn wǔ diǎn Без двадцати пять.
  • 差 十 五 分 九 点chà shíwǔ fēn jiǔ diǎn Без пятнадцати девять.
  • 差 一刻 九 点chà yīkè jiǔ diǎn Без пятнадцати девять.
  • 差 五 分 七 点 半chà wǔ fēn qī diǎn bànБез пяти 7:30 / 7:25 / Семь часов двадцать пять минут.
  • 差 十 分 八 点半chà shífēn bā diǎn bànБез десяти минут 8:30 / 8:20 / Восемь часов двадцать минут.

Смотрите также

  • Числительные в китайском языке
  • Дата в китайском языке
  • Дни недели в китайском языке
  • Счётные слова
  • Все счётные слова (классификаторы)
  • Дата и время
  • 点 (diǎn)

avatar
9
Yury Khmarin, XReider 09.03.2022, 07:19
Ещё раз другими словами:
刻 это четверть часа, это 60 / 4 = 15.
一刻 = это одна четверть часа = 15 минут
三刻 = это три четверти часа = 45 минут
Не принято говорить 两刻 (30 минут)
30 минут говорят только 三十分(钟)или 半
Ответить
avatar
1
Сергей Гуляев, DoctorGuliaev 15.09.2023, 21:56
Ошибка в предложении chā shíèrfēn liǎng diǎn.
差 (chà) – недоставать, надо читать в 4 тоне
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 06.10.2023, 13:45
Спасибо, исправил, +1 месяц VIP
Ответить
avatar
0
Оксана Носова, ikkonen-oksana 31.10.2024, 07:18
На письмЕ слово "ноль" ...
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 11.11.2024, 05:22
Здравствуйте! Спасибо! +1 месяц VIP за исправление ошибок
Ответить
avatar
0
Борис Рыжиков, izltd 03.01.2025, 11:03
как сказать (написать) - 0 часов 25 минут после полудня? Спасибо.
Ответить
avatar
1
Yury Khmarin, XReider 15.01.2025, 07:16
Здравствуйте! Провёл некоторые исследования.

Если сказать 零点二十五分钟 (00:25), то китаец это поймёт как 午夜零点二十五分钟 или 凌晨零点二十五分钟, то есть речь идёт про 24:25 (про полночь)

Если сказать 十二点二十五分钟 (12:25), то китаец это поймёт как 下午零点二十五分钟, то есть речь идёт про 12:25 (про обед)

Ещё китайцам задал вопрос:
如果说上午十二点二十五分钟,这是什么意思?
凌晨24:25吗?

Ответ дам позже
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 16.01.2025, 06:10
Провёл дополнительные условия
Если надо сказать 12:25 про обеденное время, китайцы обычно говорят:

1. 十二点二十五分钟 самое распространённое
2. 中午十二点二十五分钟 и это самое распространённое
3. 下午十二点二十五分钟
3. 上午十二点二十五分钟 (почти не используется, но это меня тоже удивило, видимо у них немного расплывчатое понимание половин дня, но, так или иначе, это словосочетание не будет воспринято как ночное время 00:25)
Ответить
Sign in
avatar
爱