WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Справочник › Грамматические функции
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Выражаем отношение - WiKiHSK.RU

Выражаем отношение

Возвратный вопрос с частицей 呢 (ne)
Предложение + 呢ne?
你吃了吗?我吃了,你呢?nǐ chīle ma? Wǒ chīle, nǐ ne? Ты кушал? Я ел, а ты?
Конечная модальная частица, выражающая предложение, догадку, предположение, побуждение 吧 (ba) / Suggestions with "ba"
Предложение + 吧 ba
你喝吧 nǐ hē ba Выпей-ка / Давай, пей
"Почему?" с 怎么 zenme
Субъект + 怎么 zěnme + Глагол/Группа сказуемого + Объект ?
怎么不 说话 zěnme bù shuōhuà? Отчего не разговариваешь?
Соглашаемся, уступаем с 吧 (ba)
Предложение + 吧 ba
好 吧 , 你 自己 决定 Hǎo bā, nǐ zìjǐ juédìng Хорошо, решай сам
Междометие 啊 (a)
Предложение + 啊 a!
学 中文 真 难 啊 ! Xué Zhōngwén zhēn nán a! Как же сложно учить китайский язык!
Смягчение тона речи с частицей 吧 (ba)
Предложение + 吧 ba
再 等 等 吧 Zài děng děng bā Давай ещё подождём
"都……了" (dou... le) как "уже", "совсем"
都 dōu + глагол/прилагательное/количество + 了 le
起来吧,天都亮了 qǐlái ba, tiān dōuliàng le Вставай, уже совсем посветлело
"Всегда" с 老是 laoshi
老lǎo(是shi) + глагол
我的鹦鹉 老是 说 脏话 wǒ de yīngwǔ lǎo shì shuō zānghuà Мой попугай постоянно матерится
"Насколько возможно", "всеми силами" с 尽量 jinliang
尽量 jǐnliàng + глагол / прилагательное
我 会 尽量 帮 你 的 Wǒ huì jǐnliàng bāng nǐ de Я помогу тебе как смогу
"Благодаря кому-либо/чему-либо" с 多亏 duokui
多亏(了)duōkuī(le)+ источник (помощи)
多亏了您,我一点都不担心了 duōkuīlenín,wǒ yīdiǎndōubùdānxīnle Благодаря Вам я ни чуть не волнуюсь
Прилагательные с наречиями 这么 zheme, 那么 name
那么 nàme / 这么 zhème + прил.
他 怎么 那么 高! tā zěnme nàme gāo! Отчего он такой высокий!
"По-видимому" с 看起来 kanqilai
Поделажащее + 看起来 kàn qǐlái + сказуемое
看起来 好吃 kàn qǐlái hào chī На первый взгляд, вкусно
Разница 才 cai и 就 jiu
才 cái и 就 jiù
我才来 wǒ cái lái Я только пришёл 我就来 wǒ jiù lái Я скоро буду
Разница 对 dui и 对于 duiyu
对 duì и 对于 duìyú
对/对于 这个问题我很熟悉 duì/duìyú zhège wèntí wǒ hěn shúxī Я осведомлён в этом вопросе
Разница 人家 renjia, 别人 bieren и 大家 dajia
人家 , 别人 и 大家
人家 rénjia Другие; конкретный человек 别人 biéren Другие 大家 dàjiā Все
Разница 突然 turan и 忽然 huran
突然 túrán против 忽然 hūrán
他突然(忽然)来了 tā túrán (hūrán) láile Он внезапно пришёл
Разница 显得 xiande и 看起来 kanqilai
显得 xiǎnde и 看起来 kàn qǐ lái
你显得(看起来)很累 nǐ xiǎnde (kàn qǐlái) hěn lèi Ты, видимо (кажется), устал
Разница 有点(儿)youdian® и 一点(儿)yidian®
有点 yǒudiǎn и 一点 yīdiǎn
有点贵 yǒudiǎn guì Немного дорого 便宜一点 piányi yīdiǎn Подешевле давай
Усиливаем отрицание с 又 you
又 yòu + 不 bù / 没 méi + Глагол / Прилагательное
又 没 衣服穿? yòu méi yīfú chuān? Реально нечего одеть?
"Что хочешь, то и ..." с помощью 想 xiang..., 就 jiu...
想 xiǎng + глагол + 就 qù + глагол
想去哪儿就去哪 xiǎng qù nǎr jiù qù nǎr Куда хочешь идти, туда и иди
Выражаем заблаговременность; преждевременность; раннее время с 就 jiu
Субъект + время + 就 jiù + глагол + объект
我一大早 就 起床 wǒ yī dà zǎo jiù qǐchuáng Я встаю с рассветом
Выражаем запоздалость с 才 cai
Субъект + время + 才 cái + глагол + объект
你怎么现在 才 来? nǐ zěnme xiànzài cái lái? Почему ты только сейчас пришёл?
Частица 嘛 (ma), выражающая очевидность
Утверждение + 嘛 ma
这件事他是知道的 嘛 zhè jiàn shì tā shì zhīdào de ma Ведь об этом он знает
Выражаем своё мнение 要我说 yao wo shuo и другие
要我说 yào wǒ shuō, + Мнение
要我说,做得好 yào wǒ shuō, zuò de hǎo Я думаю, что сделано хорошо
Ошибочно полагать с 以为 yiwei
Субъект + 以为 yǐwéi + фраза
我 以为 你还在北京呢 wǒ yǐwéi nǐ hái zài běijīng ne Я думал, ты ещё в Пекине
Рассматриваем, пересматриваем варианты с 吧 "ba"
[Топик 1] +吧ba,+ [Суждение]; [Топик 2] + 吧 ba, + [Суждение]
说吧不好;不说吧,也不好 shuōba,bùhǎo; bùshuōba,yěbùhǎo Сказать - плохо, не сказать - тоже плохо
"Что же говорить о..." с 何况 hekuang
Субъект + 连lián + А + 都dōu + глагол, + 何况hékuàng + Б + 呢 ne?
连一千都有,何况一百 lián yīqiān dōu yǒu, hékuàng yībǎi Есть даже тысяча, тем более сотня
难怪 nanguai как крактое прилагательное "простительно" или глагол "можно простить"
难怪 nán guài + человек, + причина почему не стоит обвинять
难怪 他,他还是个孩子呢 nán guài tā, tā háishì gè háizi ne Ему простительно, он ещё ребёнок
"Несмотря на" с 不管 buguan
不管 bùguǎn + ситуация, + субъект + (都 dōu/也 yě) + результат
不管发生了什么 bùguǎn fāshēngle shénme,... Чтобы не случилось...
"Независимо от" с 无论 wulun
无论 wúlùn + ситуация А, + субъект + (都 dōu/也 yě)+ результат Б
无论天多热 ,我每天跑步 wúlùntiānduōrè, wǒměitiānpǎobù Как бы жарко не было, я бегаю каждый день
"Попросту, прямо-таки" с 简直 jianzhi
简直 jiǎnzhí + глагол / прилагательного
你 简直 很 漂亮 nǐ jiǎnzhí hěn piàoliang Ты попросту очень красивая
Эмфаза с 就是 jiushi
就是 jiùshì + слово
健康就是幸福 jiànkāng jiùshì xìngfú Здоровье и есть счастье
Риторический вопрос с глагольно-объектным словосочетанием и 什么 shenme
Глагол + 什么 shénme + объект
结什么婚 jié shénme hūn О каком браке может идти речь?
Разница "непрерывно" с 不断 buduan и 不停 buting
不断 bùduàn / 不停 bù tíng + (地 de) + глагол; и другие случаи
我不断吃饭 wǒ bùduàn chīfàn Я постоянно ем
Разница 反而 faner и 却 que
Субъект + 反而 fǎn'ér; 反而 fǎn'ér + суб.; 却 què + гл.
反而 fǎn'ér "вопреки всему"; 却 què "однако"
Разница 相反 и 反而 "наоборот, напротив, вопреки"
Ожидание + ,相反 xiāngfǎn ,+исход ; А + ,+ 反而 fǎn'ér + Б
...相反,我很高兴 Наоборот, очень рад; ...反而夸奖了我 Наоборот, похвалил меня
Разница 肯定 kending, 确定 queding и 一定 yiding
肯定 kěndìng / 确定 quèdìng / 一定 yīdìng + глагол
我一定去 wǒ yīdìng qù Я обязательно пойду
Разница 适合 shihe и 合适 heshi
Субъект + 适合 shìhé + объект ; (Модификатор) + 合适 hé shì
这个适合你 zhège shìhé nǐ ; 这个对你合适 zhège duì nǐ héshì тебе идёт
Условные предложения с 要 yao⋯⋯就 jiu
要 yāo + глагол 1 + 就 jiù+ глагол 1 + (глагольное дополнение)
要买就买 yāomǎi jiù mǎi Если хочешь покупать, то бери
"Во всяком случае" с 反正 fanzheng
反正 fǎnzhèng + Предложение
反正我饿了 fǎnzhèng wǒ èle В любом случае я проголодался
Выражаем безразличие с 就 jiu
Гл / прил + 就 jiù + гл / прил
不吃就不吃,我无所谓 bù chī jiù bù chī, wǒ wúsuǒwèi Не ешь, ну и не ешь, мне без разницы
"Напрасно что-то делать" с 白 bai
白bái(白bái) + глагол
你白花了钱,这个不好吃 nǐ báihuāle qián, zhège bù hào chī Ты зря потратил деньги, это не вкусно
Перечисление с частицей 啊 (a)
Объект 1 / Действие 1 + 啊 a,Объект 2 / Действие 2 + 啊 a,...
我有香蕉啊,苹果啊 wǒ yǒu xiāngjiāo a, píngguǒ a У меня есть бананы и яблоки
Смягчение тона вопроса с 呢 ne
Вопрос + 呢 ne?
你去哪儿了呢? nǐ qù nǎ'erle ne? А куда ты идёшь?
"Кажется, по-видимому" с 看来 kanlai
看来 kàn lái + суждение
看来他很忙 kàn lái tā hěn máng Видимо, он очень занят
"Обязательно нужно, никак нельзя не" с 非要 feiyao
Субъект + 非要 fēiyào + глагол + (不可 bùkě)
女人节非要送花 nǚrén jié fēi yào sòng huā На 8 Марта нельзя не дарить цветы

Sign in
avatar
爱