WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 1 / Начинающая грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Возвратный вопрос с частицей 呢 (ne) - WiKiHSK.RU

Возвратный вопрос с частицей 呢 (ne)

С помощью частицы 呢 (ne) можно задать возвратный вопрос. У частицы 呢 (ne) очень много значений. Она также может быть использована для создания вопросов "что насчёт?", "как насчёт?", "где" (...在哪儿? ... zài nǎr?). Последний вариант вопроса возможен, если нет контекста.

Содержание

  • 1 Структура
  • 2 Примеры
  • 3 Смотрите также

Структура

Топик (то, о чём речь) + 呢 ?

Проще некуда! Предложение строится по следующей схеме: то (или кто), о чём (о ком) Вы хотите сказать + 呢 (ne) в конце предложения. Например:

  • A: 你 好 吗 ?Nǐ hǎo ma?
  • Как дела?
  • Б: 我 很 好。你 呢 ?Wǒ hěn hǎo. Nǐ ne ?
  • Хорошо. А у тебя?
  • A: 我 也 很 好。Wǒ yě hěn hǎo.
  • У меня тоже всё хорошо.
  • A: 你 爱 我 吗 ?Nǐ ài wǒ ma.
  • Ты меня любишь?
  • Б: 我 爱 你。你 呢 ?Wǒ ài nǐ. Nǐne ?
  • Я тебя люблю, а ты?
  • A: 我 也 爱 你。Wǒ yě ài nǐ.
  • Я тебя тоже люблю

Обратите внимание на пример ниже, так обычно китайцы общаются в чатах. В первом предложении участника беседы под буквой "Б" частица 呢 означает вовсе не глагол, а продолжительность действия (сказуемое отвечает на вопрос "что делаю?"). Во втором предложении этого же участника разговора частица 呢 обозначает возвратный глагол. Глагол 呆 переводится как "простаивать". Посмотрим на примеры, вдохновимся и пойдём общаться с китайцами в сети:

  • A: 你好! 你 在干 吗?Nǐ hǎo! Nǐ zài gànma?Привет! Чем занят?
  • Б: 我 呆着呢。你 呢 ?Wǒ dāizhe ne. Nǐ ne?Да ни чем особо. А ты?
  • A: 我 也 是。Wǒ yěshì.Я тоже.

Примеры

Больше примеров с 呢 (ne) (в данном случаем 呢 может переводится "как насчёт?"):

  • 这 个 好吃 吗? 那 个 呢 ?Zhè gè hào chī ma? Nàgè ne ?Это вкусное? А то? (или: "Как насчёт того?")
  • 你 妹妹 漂亮 吗?你 姐姐 呢 ?Nǐ mèimei piàoliang ma? Nǐ jiějie ne ?Твоя младшая сестра красивая? А твоя старшая сестра?
  • 你 喜欢 希腊 吗? 西班牙呢 ?Nǐ xǐhuān Xīlà ma? Xībānyá ne ?Тебе нравится Греция? А как насчёт Испании?
  • 你 说 他们 去 网吧。 我们 呢 ?Nǐ shuō tāmen qù wǎngbā. Wǒmen ne ?Ты сказал, что они пойдут в Интернет-бар. А как насчёт нас?
  • 你 说 他们 明年 结婚。 我们 呢 ?Nǐ shuō tāmen míngnián jiéhūn. Wǒmen ne ?Ты сказал, что они женятся в следующем году. А как насчёт нас?
  • 你 不 喜欢 力量举重。健美运动 呢 ?Nǐ bù xǐhuān lì liàng jŭzhòng. jiànměi yùndòng ne ?Ты не любишь пауэрлифтинг. А как насчёт бодибилдинга?
  • 这个城市 有 很 多 人。那个 呢 ?Zhège chéngshì yǒu hěnduō rén. Nàge ne ?В этом городе очень много людей. А как насчёт того (города)?
  • 这 个 用 中文 怎么 说?那 个 呢 ?Zhè gè yòng Zhōngwén zěnme shuō? Nàgè ne ?Как это сказать по-китайски? А это?
  • 我 在 吃 饭。你 呢 ?Wǒ zài chīfàn. Nǐ ne ?Я сейчас ем. А ты?
  • 你 今天 很 忙碌。明天 呢 ?Nǐ jīntiān hěn mánglù. Míngtiān ne ?Ты сегодня очень занят. А завтра?

Известны случаи, когда 呢 (ne) переводится как "где...?" ...在哪儿? (...zài nǎr?). В данном случае не должно быть контекста. Например, студент забегает в аудиторию и спрашивает:

  • 大家好! 李 老师 呢 ?Dàjiā hǎo! Lǐ lǎoshī ne ?Всем привет! А где учитель Ли?

Смотрите также

  • Как задать прямой вопрос, требующий ответ "да" или "нет" по-китайски
  • Как задать разделительный глагол, с вопросом "не так ли?", "хорошо?" с 吗 "ma"
  • Как смягчить тон вопрос с 呢 "ne" (Расширенная статья)
  • Междометие 啊 (a)
  • Частица 吗 (ma) с другими вопросительными словами в одном предложении
  • Выражаем отношение
  • Каталог статей по теме "Вопросы в китайском языке"
  • 呢 (ne)

avatar
0
Полли Кай, pelagos27 09.11.2020, 23:10
А в этом предложении 我 在 吃 饭。你 呢 ?
在- как аналог xianzai выступает? показывает действие в настоящий момент?
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 11.11.2020, 03:19
У 在 дословный перевод "находиться в"
我在吃饭 Дословно: я нахожусь в процессе поедания еды
Ответить
avatar
2
Yury Khmarin, XReider 17.11.2020, 12:56
Нет. 在 это не 现在
现在 переводится сейчас,
а 在 перед глаголом "находиться в процессе".
在 может использоваться для составления конструкции в прошлом времени
昨天五点,我在睡觉呢。
С 现在 такую фишку не провернуть.
Ответить
avatar
0
Полли Кай, pelagos27 18.11.2020, 21:04
большое спасибо за объяснения!
Ответить
avatar
0
Алексей Лазарев, steamakk901 27.06.2024, 00:22
Хорошо. А у тебя (пропущен знак вопроса)
Nǐ jiějiě ne ? второе jie 0 тоном
может переводитЬся
по-китайскии? лишняя И
lìliang jŭzhòng. liàng 2 тоном?
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 05.08.2024, 06:38
Здравствуйте! Спасибо! +5 месяцев VIP за исправление ошибок

力量 [ lì liàng ]
Ответить
avatar
0
Arina Marchenko, marchenkoarina2 02.07.2024, 20:20
Скажите пожалуйста, а если я хочу задать вопрос «она красивая?» это будет 他很漂亮吗?Или 很 может опускаться в вопросе? И обязательно ли это? Просто там есть предложение 你妹妹漂亮吗? Я поискала статью про 很но не нашла там ответа про вопросы
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 05.08.2024, 06:34
Здравствуйте

他很漂亮吗?Акцент на "очень" - Она очень красивая?
他漂亮吗?Ацент на "красивая" - Она красивая?
Ответить
avatar
0
tho doh, thodoh 24.07.2024, 22:00
Может у меня не прогрузилось, но по-моему нет нескольких предложений на китайском в примере с "как дела" и "ты меня любишь"
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 05.08.2024, 06:35
Здравствуйте

Примеры открыты в VIP версии
Ответить
avatar
0
Никита Потапов, nikitapotap 02.12.2024, 16:24
Здравствуйте!
Известны случаи, когда 呢 (ne) переводиться как "где...?" ...在哪儿? (...zài nǎr?).
Так как глагол употребляется в третьем лице единственного числа, "переводится" нужно писать без мягкого знака.
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 06.12.2024, 06:35
Здравствуйте! Спасибо! +1 месяц VIP за исправление ошибок
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 21.12.2024, 08:44
Недосказанный вопрос с 呢
Можно задать недосказанный вопрос с 呢
Структура: Субъект + 呢 + ?

我的手机呢? А мой телефон...?

Этот вопрос означает, что ты инетересуешься судьбой своего сотового телефона.

Но нужно учитывать в какой ситуации его сказали.

Например, если ты принесла в ремонт компьютер, телевизор и сотовый телефон, и мастер через неделю тебе говорит, что компьютер и телевизор починили, и ты спрашиваешь 我的手机呢?, то это означает что ты задаёшь возвратный вопрос "А мой телефон?", интересуешься починил ли мастер телефон.

А если никакого предыдущей языковой ситуации не было, и ты просто ходишь по квартире что-то ищешь, и спрашиваешь 我的手机呢?, то это означает, что ищешь местоположение телефона, так как его потеояла. В данном случае это всё равно, что спросить 我的手机在哪儿?
Ещё простой диалог с 呢 с языкововой ситуацией:

- 你好。Привет.
- 你好! 你好吗 ?Привет! Как дела?
- 我很好, 你呢? У меня хорошо, а у тебя?
- 我也很好。 У меня тоже хорошо.
Ученик забегает в класс, видит, что учителя нет, и спрашивает 老师呢? А [где] учитель?
Ответить
avatar
0
Максим Пересада, whissakana 30.12.2024, 15:49
Wǒ dāizhe ne. Nǐ?ne ?
двойной вопрос в транскрипции
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 02.01.2025, 08:19
Здравствуйте! Исправил, спасибо! Добавил +1 месяц VIP
Ответить
Sign in
avatar
爱