"Попросту, прямо-таки" с 简直 jianzhi. 简直 (jiǎnzhí) переводится как: попросту, прямо-таки, просто-напросто, прямо говоря, без обиняков. 简直 используется для выражения изумления или удивления. 简直 ставится как обстоятельство перед глаголами или прилагательными.
Субъект + 简直 + Глагол
Не редко после 简直 и перед глаголом стоят такие структуры как "就是在 jiùshì zài + Глагол" или "是在 shì zài + Глагол", которые переводятся настоящим временем.
Субъект + 简直 + 就是在 / 是在 + Глагол
В расширенной структуре используется показатель степени 得 de.
Субъект + (Объект) + Глагол + 得 + 简直 + Прилагательное
Если использовать 简直 с прилагательными, обычно следует вставлять модификаторы прилагательных, таких как 太 tài, 很 hěn и 极了 jíle.
Субъект + 简直 + Модификаторы прилагательного + Прилагательное