WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 3 / Средняя грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Разница 才 cai и 就 jiu - WiKiHSK.RU

Разница 才 cai и 就 jiu

Разница 才 cai и 就 jiu. 才 (cái) и 就 (jìu) являются наречиями, которые ставятся перед глаголом. Но при этом они отличаются разными выражениями длительности времени, последовательностью действий во времени, и даже разными эмоциональными функциями и отношением говорящего к происходящему.

Содержание

  • 1 才
    • 1.1 Выражаем запоздалость с 才
    • 1.2 Выражаем маленькое количество с 才
  • 2 就
    • 2.1 Выражаем раннее время с 就
    • 2.2 Выражаем ограниченное количество с 就
    • 3 Последовательность действий
    • 4 Смотрите также

才

Выражаем запоздалость с 才

С 才 (cái) говорящий может дать оценку, что с момента какого-либо события или времени прошло очень много времени. 才 переводится дословно "и только тогда, только что" и имеет огромную эмоциональную окраску, порой даже негативную, то есть можно дать негативную оценку происходящего с помощью неё. С 才 можно выразить запоздалость, нервозность, нетерпеливость, злость.

Структура

Субъект + Время + 才 + Глагол

Примеры

  • 他才 来。tā cái lái.Он только что пришёл.
  • 我 等 了 三 个 小时 才买 到 票。wǒ děngle sān gè xiǎoshí cái mǎi dào piào.Я ждал три часа и только потом купил билет.
  • 他 十二 点 才到 大学。tā shí'èr diǎn cái dào dàxué.Я только в 12 прибыл в университет.
  • 这么 多 工作, 最少 要 花 五天 才能 做完。zhème duō gōngzuò, zuìshǎo yào huā wǔ tiān cái néng zuò wán.Столько много работы, минимально нужно пять дней чтобы закончить.
  • 我很晚才 睡觉。wǒ hěn wǎn cái shuìjiào.Я засыпаю только очень поздно.
  • 我一个小时后才 到家。wǒ yīgè xiǎoshí hòu cái dàojiā.Я только спустя час прибуду домой.
  • 朋友才 回来。péngyǒu cái huílái.Друг только вот-вот вернулся.
  • 有人 下午 十二点 才吃 晚饭。yǒurén xiàwǔ shí'èr diǎn cái chī wǎnfàn.Есть люди, которые ужинают только в 12 ночи.
  • 猪肉一个小时才 做好。Зато вместо 了 с глаголом могут употребляться другие суффиксы завершения действияzhūròu yīgè xiǎoshí cái zuò hǎo.Свинина будет готова только через час.
  • 她 四十 岁 才结婚。tā sìshí suì cái jiéhūn.Она в 40 лет только вышла замуж.
  • 我 早上 十点 才出门,所以迟到了。wǒ zǎoshang shí diǎn cái chūmén, suǒyǐ chídàole.Я вышел утром только в 10 часов, поэтому опоздал.
  • 你 为什么 很 晚 才下课?nǐ wèishéme hěn wǎn cái xiàkè?Почему ты вернулся поздно с занятий?
  • 你 四十岁 了 才上大学 吗?nǐ sìshí suì le cái shàng dàxué ma?Ты только в 40 лет поступил в университет?

Выражаем маленькое количество с 才

С 才 часто используется с числительным, можно показать, что число небольшое. В данном случае 才 дословно переводится как "всего лишь, только".

Структура

才 + Счётное слово + Существительное

Примеры

  • 我来了才 一天。wǒ láile cái yītiān.Я всего лишь один день как приехал
  • 才 三块钱。cái sān kuài qián.Всего только три юаня.
  • 我 才十八 岁。wǒ cái shíbā suì.Мне только 18.
  • 我才 花 一美元。wǒ cái huā yī měiyuán.Я только потратил 1$.

就

Не редко 就 (jìu) не имеет особых эмоциональных окрасок, никак не переводится на русский язык, ставится в предложениях согласно грамматическим правилам в китайском языке.

Выражаем раннее время с 就

就 может дословно переводиться как "уже, сразу, тотчас" и показывает раннее время, заблаговременность, преждевременность. В некоторых случаях имеет более положительную эмоциональную окраску, чем 才.

Структура

Субъект + Время + 就 + Глагол + Объект + 了

Примеры

  • 他就 来。tā jiù lái.Он вот-вот придёт.
  • 我 等 了 一分钟 就买 到 票。wǒ děngle yī fēnzhōng jiù mǎi dào piào.Я ждал всего минуту и купил билет.
  • 他 八 点 就到 办公室。tā bā diǎn jiù dào bàngōngshì.Он уже в 8 пришёл в офис.
  • 这么 少 工作,最多 要 花 一个小时 就能 做完。zhème shǎo gōngzuò, zuìduō yào huā yīgè xiǎoshí jiù néng zuò wán.Столько мало работы, максимум нужно потратить всего 1 час чтобы сделать.
  • 我晚上九点就 睡觉。wǒ wǎnshàng jiǔ diǎn jiù shuìjiào.Я уже в 9 вечера ложусь спать.
  • 我十分钟后就 到家。wǒ shí fēnzhōng hòu jiù dàojiā.Я через 10 минут вернусь домой.
  • 朋友就 回来。péngyǒu jiù huílái.Друг тотчас же вернётся.
  • 猪肉就 好了。zhūròu jiù hǎole.Свинина сейчас будет готова.
  • 我就 要结婚。wǒ jiù yào jiéhūn.Я вот-вот (в ближайшее время) женюсь.
  • 有人 下午 六点 就吃 晚饭。yǒurén xiàwǔ liù diǎn jiù chī wǎnfàn.Есть люди, которые ужинают уже в 6 вечера.
  • 我 十八 岁 就结婚 了。wǒ shíbā suì jiù jiéhūnle.Я в 18 лет уже женился.
  • 我 早上 七点 就出门 了,因为 路 上 堵车, 家离公司很远。wǒ zǎoshang qī diǎn jiù chūménle, yīnwèi lùshàng dǔchē, jiā lí gōngsī hěn yuǎn.Я утром уже в 7 утра выхожу, потому что на дорогах пробки, от дома до работы далеко.
  • 你 为什么 很 早 就下课 了?nǐ wèishéme hěn zǎo jiù xiàkèle?Почему у тебя так рано закончились уроки?
  • 你 十四岁就上大学 了吗?nǐ shísì suì jiù shàng dàxuéle ma?Ты уже в 14 лет поступил в университет?

Выражаем ограниченное количество с 就

就 часто используется с числительным и показывает ограниченное число чего-то, и переводится как "только, всего только; лишь; только и знай, что...; знай себе".

Структура

就 + Счётное слово + Существительное

Примеры

  • 就 剩他一个人。jiù shèng tā yīgèrén.Остался только он один.
  • 我要的就 是这一个。wǒ yào de jiù shì zhè yīgè.Мне надо только один.
  • 他就 这一个女儿。tā jiù zhè yīgè nǚ'ér.У него всего лишь одна эта дочь.
  • 前天就 来了几个人。qiántiān jiù láile jǐ gè rén.Позавчера пришло всего только несколько человек.

Последовательность действий

才 и 就 участвуют в образовании последовательностей и условных предложений. Подробнее про последовательности 才 и про 就.

Рекомендуем посмотреть словарь, чтобы найти другие отличия и значения.

Смотрите также

  • Последовательность действий по времени
  • Выражаем отношение
  • Дата и время
  • Выражаем запоздалость с 才 cai
  • Выражаем заблаговременность; преждевременность; раннее время с 就 jiu
  • 才 cai для небольших чисел
  • "Только" с 就 jiu
  • Эмфаза с 就 jiu
  • "Что хочешь, то и ..." с помощью 想 xiang..., 就 jiu...
  • Выражаем безразличие с 就 jiu
  • Конкретизируем с 就 jiu
  • 才 (cái)
  • 就 (jìu)

avatar
0
Franz-T 28.10.2017, 10:53
Написано:
猪肉一个小时才 好了。
她 四十 岁 才结婚 了。
我 早上 十点 才出门 了,所以迟到了。
你 为什么 很 晚 才下课 了?
你 四十岁才上大学 了吗?
我才 花了一美元
После "才" "了" не ставится. Нужно:
猪肉一个小时才 好。
她 四十 岁 才结婚。
我 早上 十点 才出门,所以迟到了。
你 为什么 很 晚 才下课?
你 四十岁才上大学吗?
我才 花一美元
Ответить
avatar
0
XReider 04.03.2018, 12:50
Привет. Все китайцы в один голос заявляют, что 我才花了一美元 и 我才花一美元 можно сказать. Поэтому правило с "才" не употребляется "了" уже не является универсальным.
Остальные предложения, да, верно, нужно убрать 了.
Только теперь нужно выяснить почему можно сказать 我才花了一美元
Ответить
avatar
0
XReider 06.03.2018, 02:28
猪肉一个小时就好了。(说话者认为不能多于一个小时。)
猪肉一个小时才好。(说话者认为一个小时太久了)
Ответить
avatar
0
Evgeniya Chirkova, zchirkova 29.10.2024, 09:02
ЗаблАговременность
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 11.11.2024, 05:01
Здравствуйте! Спасибо! +1 месяц VIP за исправление ошибок
Ответить
avatar
0
Алексей, nesmejanow 15.06.2025, 22:13
Добрый вечер!
Опечатка в переводе местоимения.
tā shí'èr diǎn cái dào dàxué.
Я только в 12 прибыл в университет.
Ответить
Sign in
avatar
爱