WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 5-6 / Продвинутая грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »

Категория «HSK 5-6 / Продвинутая грамматика китайского языка»

Публикаций: 41
Показать по Дате · Названию · Комментариям · Просмотрам
"Принимать за ...; использовать как..." с "以...为..." yǐ... wèi...
3
30.03.2015 05:34
"Нельзя не" с 非...不可(不行) fei...buke(buxing)
4
30.03.2015 05:25
Разница 只好 zhǐhǎo "остаётся лишь" и 不得不 bùdébù "только и остаётся, что..."
1
30.03.2015 05:40
"Схож с", "подобен" с 跟 / 像 / 如...似的 gen / xiang / ru... shide
2
30.03.2015 05:31
Разница 据 ju и 根据 genju 根据 / 据 gēnjù / jù + слово 根据 / 据 法律 gēnjù / jù fǎlǜ На основании закона
30.03.2015 05:44
"Лучше (скорее) А, чем Б" с 与其 yuqi...不如 buru... 与其 yǔqí + А, + 不如 bùrú / 宁可 nìngkě + Б 与其抱怨, 不如工作 yǔqí bàoyuàn, bùrú gōngzuò Вместо жалоб лучше работать
30.03.2015 05:25
是否 shifou "разве не...?" 是否 shìfǒu + глагол / прилагательное 你是否明白 nǐ shìfǒu míngbái? Ты понимаешь или нет?
1
30.03.2015 05:20
"Неожиданно" с 竟然 jingran Субъект + 竟(然) jìng(rán) + глагольная фраза 你竟然很聪明 nǐ jìngrán hěn cōngmíng Ты оказался очень умным
30.03.2015 05:14
Больше случаев выражения противопоставления с 倒 dao
4
30.03.2015 05:09
Разница 居然 juran и 反而 faner Ожидание, + 反而 jūrán / 居然 fǎn'ér + неожиданный исход 他 居然 / 反而 会相信这个 tā jūrán / fǎn'ér huì xiāngxìn zhège Он неожиданно поверил этому
30.03.2015 05:45
"Ни в коем случае не" с 千万 qianwan 千万 qiānwàn + глагол 千万 别忘记 qiān wàn bié wàngjì Ни в коем случае не забывай
1
30.03.2015 05:12
Разница 一时 yishi и 一度 yidu
3
30.03.2015 05:47
Выражаем определение с 之 zhi Определение + 之 zhī + определяемое слово 胜利之歌 shènglì zhī gē Песнь Победы
30.03.2015 05:22
Противопоставление с 则 ze Предложение 1, + 则 zé + предложение 2 今则不然 jīn zé bùrán Сейчас же совсем другое дело
3
30.03.2015 05:18
Конструкция 是给...看的 shigei...kande. Выглядеть перед кем-то как-то. Подлежащее + 是给 shì gěi + Дополнение + 看的 kàn de 傻逼是给朋友看的 Shǎbī shì gěi péngyǒu kàn de Дурой будь с друзьями.
05.06.2015 16:17
Разница 根本 genben "вовсе" и 到底 daodi "всё-таки" 根本 gēnběn + 不/没有 bù/méiyǒu ; 到底 dàodǐ ...? 你到底是谁 nǐ dàodǐ shì shéi? Кто ты всё-таки? 根本没下雨 gēnběn méi xià yǔ Вовсе нет дождя
30.03.2015 05:42
"Наш, данный" с 本 ben 本 běn + существительное 本厂产品 běn chǎng chǎnpǐn Продукция нашей фабрики
30.03.2015 05:18
一来 yīlái...,二来 èrlái... "во-первых..., во-вторых..." 一来 yī lái + предложение 1 ,二来 èr lái + предложение 2 一来很贵, 二来很难看 yī lái hěn guì, èr lái hěn nánkàn Во-первых, дорого, во-вторых, некрасиво
30.03.2015 05:34
Разница 恢复 huifu и 还原 huanyuan 恢复 huīfù + сущ ; сущ + 恢复 huīfù ; 还原 huányuán + сущ 你要恢复身体 nǐ yào huīfù shēntǐ Тебе надо восстановить здоровье
1
30.03.2015 05:44
"Всего лишь" с 而已 eryi
30.03.2015 05:31
"Во что бы то ни стало" с 非得 feidei Предложение, + 非得 fēiděi + гл. + 不可bùkě/不行bùxíng/不成bùchéng 我非得走 wǒ fēiděi zǒu Я не могу не идти
30.03.2015 05:33
"Когда придёт время" с 到时候 daoshihou (Предложение 1,) + 到时候 + предложение 2 到时候见 dào shíhou jiàn Увидимся позже
30.03.2015 05:13
"Чтобы [таким образом] не..." с 以免 yimian
1
30.03.2015 05:17
"И; в тоже время" с 兼 jian Субъект + 兼 jiān + глагол + сущ. А + 和 hé + сущ. Б 他兼教中文和英文 tā jiān jiào zhōngwén hé yīngwén Он преподаёт кит яз и англ яз
30.03.2015 05:26
"Ничто не может превзойти" с 莫过于 moguoyu Субъект / гл. фраза 1 + 莫过于 mò guò yú + объект / гл. фраза 2 乐事莫过于读书 mò guò yú dú shū dú shū Нет ничего приятнее учёбы
30.03.2015 05:30
"Всегда (никогда) раньше" с 向来 xianglai, разница с 从来 conglai и 一向 yixiang Субъект + 向来 xiànglái (都 dōu)+ глагол 向来如此 xiànglái rúcǐ Всегда было так
30.03.2015 05:10
"Как назло" с 偏偏 pianpian Субъект + 偏偏 piānpiān + глагол; 偏偏 + субъект + глагол 偏偏手机没电了 piānpiān shǒujī méi diànle Как назло разрядился телефон
30.03.2015 05:11
"Поэтому" с 由此 youci Предложение 1, + 由此 yóu cǐ + предложение 2 由此看来,他认识你 yóu cǐ kàn lái, tā rènshi nǐ Отсюда следует, что он тебя знает
30.03.2015 05:27
Длящееся действие в прошлом с 来着 laizhe Предложение + 来着 láizhe 我上班来着 wǒ shàngbān láizhe Я был на работе
2
30.03.2015 05:17
"Обязательно нужно, никак нельзя не" с 非要 feiyao Субъект + 非要 fēiyào + глагол + (不可 bùkě) 女人节非要送花 nǚrén jié fēi yào sòng huā На 8 Марта нельзя не дарить цветы
30.03.2015 05:36
Риторический вопрос "уж не... ли" с 莫非 mofei 莫非 mòfēi + риторический вопрос / предположение / сомнение 他莫非又生了病 tā mòfēi yòu shēngle bìng Неужели он опять заболел?
1
30.03.2015 05:27
Суффикс "-ость", "-ый" 性 xing Слово + 性 xìng 学汉语的必要性 xué hànyǔ de bìyào xìng Необходимость учить китайский язык
30.03.2015 05:19
"И всё" с частицей 呗 bei Предложение + 呗 你一定要去, 就去呗 nǐ yīdìng yào qù, jiù qù bei Раз уж ты хочешь идти, то, ладно уж, иди.
30.03.2015 05:23
"Учитывая, что..." с 鉴于 jianyu
2
30.03.2015 05:24
Риторический вопрос "разве не является (таким-то)?" с 岂不是 qibushi 岂不是 qǐbùshì + риторический вопрос 如果他来,岂不是一件好事?rúguǒtālái, qǐbùshìyījiànhǎoshì? Если он придёт, разве это не хорошо?
30.03.2015 05:24
不愧是(/为) bùkuìshì(/wèi) "достоин, быть достойным, хорошо для, заслуженно" Субъект + 不愧是(为) bùkuì shì (wèi) + объект 这真不愧是瓷都 zhè zhēn bùkuì shì cí dū Это достойно называться столицей фарфора
1
30.03.2015 05:32
"Или [же] нет" с 与否 yufou Глагол / прилагательное + 与否 yǔ fǒu 你走与否, 我无所谓 nǐ zǒu yǔ fǒu, wǒ wúsuǒwèi Пойдёшь ты или нет, мне всё равно
1
30.03.2015 05:21
"Отвечает за..." с 由... 作主 you...zuozhu Сфера ответственности + 由 yóu + персона + 作主 zuòzhǔ 这里由我做主 zhèlǐ yóu wǒ zuòzhǔ За это отвечаю я
30.03.2015 05:33
"Не стоит делать что-то" с 不屑 buxie Субъект + 不屑(于) bùxiè(yú) + глагол 她不屑回答 tā bùxiè huídá Она не соизволила отвечать
30.03.2015 05:37
"Не меньше чем; целый" с 足足 zuzu 足足 zú zú + глагол; глагол + 足足 zú zú 我足足有八十公斤 wǒ zú zú yǒu bāshí gōngjīn Я вешу целых 80 килограмм
30.03.2015 05:09
"Я полагаю" с 谅 liang 谅 liàng + субъект + глагольная фраза 谅他不会来 liàng tā bù huì lái Думаю, что он не придёт.
30.03.2015 05:35
爱