WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 5-6 / Продвинутая грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Разница 恢复 huifu и 还原 huanyuan - WiKiHSK.RU

Разница 恢复 huifu и 还原 huanyuan

Разница 恢复 huifu и 还原 huanyuan. Оба глагола 恢复 huīfù и 还原 huányuán означают восстановление, но 恢复 huīfù означает восстановление после разрушения, а 还原 huányuán возвращение в первоначальное состояние.

恢复 huīfù: 1) восстанавливать; реставрировать; воссоздавать; восстановительный; восстановление; 2) оправляться, приходить в себя, выздоравливать (окончательно).

还原 huányuán: 1) восстановление, редукция; 2) возвращаться к исходному положению.

Содержание

  • 1 恢复 перед существительным
  • 2 恢复 в конце предложения
  • 3 还原 и возвращение к первоначальному состоянию
  • 5 Смотрите также

恢复 перед существительным

恢复 huīfù выражает, что что-то было восстановлено после разрушения, порчи или потери. Часто используется со словами 身体 shēntǐ "тело; здоровье", 体力 tǐlì "силы", 社会 shèhuì "общество", 秩序 zhìxù "порядок". 恢复 huīfù может стоять перед существительными и фразами.

恢复 (了) + существительное / фраза

Примеры

  • 我已经恢复了健康。wǒ yǐjīng huīfùle jiànkāng.Я восстановил здоровье.
  • 能量饮料能恢复体力。néngliàng yǐnliào néng huīfùtǐlì.Энергетические напитки могут восстанавливать силы.
  • 两国恢复了外交关系。liǎng guó huīfùle wàijiāo guānxì.Две страны восстановили дипломатические отношения.
  • 俄罗斯恢复工业。èluósī huīfùgōngyè.Россия восстанавливает промышленность.
  • 我和她要恢复友谊。wǒ hé tā yào huīfùyǒuyì.Мне нужно восстановить с ней дружбу.
  • 电力网恢复方案。恢复 может быть существительным или прилагательным, как и 还原diànlìwǎng huīfùfāng'àn.Программа восстановления сети энергоснабжения.

恢复 в конце предложения

恢复 может стоять в конце предложения. Обычно после 恢复 стоит 了 le.

Слово / предложение + 恢复了

Примеры

  • 交通恢复了。jiāotōng huīfùle.Транспортное движение восстановилось.
  • 我 的 身体 恢复 了。wǒ de shēntǐ huīfù le.Моё здоровьё восстановилось.
  • 她的健康无法恢复了。tā de jiànkāng wúfǎ huīfùle.Её здоровье никак не восстановить.
  • 他的记忆力恢复了。tā de jìyìlì huīfùle.К нему вернулась память.
  • 休息后我的精力恢复了。xiūxí hòu wǒ de jīnglì huīfùle.Отдых восстановил мои силы.

还原 и возвращение к первоначальному состоянию

还原 huányuán тоже означает "восстановление до первоначального состояния", но 还原 не подразумевает, что что-то было разрушено, испорчено или украдено. 还原 активно эмоционально подчёркивает возвращение к тому состоянию, в котором находился объект или явление раньше.

还原 употребляется сравнительно редко.

还原 + существительное / фраза

Примеры

  • 还原魔方。Кубик Рубика ведь не был разрушен или поломан, его просто вернули в исходное собранное состояниеhuányuánmófāng.Собрать кубик Рубика.
  • 氧化还原法。还原 часто применяется в промышленности, химииyǎnghuà huányuánfǎ.Окислительно-восстановительный процесс.
  • 公司把账户的余额还原为零。gōngsī bǎ zhànghù de yú'é huányuánwéi líng.Компания восстановила баланс аккаунта до нуля.
  • 还原 历史 的 真相。huányuán lìshǐ de zhēnxiàng.Восстановленная историческая правда.

Смотрите также

  • Условные предложения и выражение состояния

avatar
0
aika8917 20.10.2017, 10:38
Мне сайт очень понравился тут все есть smile
Ответить
Sign in
avatar
爱