WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Справочник › Грамматические функции
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Выражаем признак - WiKiHSK.RU

Выражаем признак

Выражаем чрезмерность с 太
太 tài + Прилагательное + 了 le
太 酷 了 tài kùle "круто"
Структура предложения "существительное + прилагательное"
Существительное + 很 hěn + Прилагательное
我 很 帅 wǒ hěn shuài "я очень привлекательный"
Задаём вопрос степени "насколько" с 多 (duo)
Подлежащее + 多 duō + Прилагательное?
经理 多 忙? Jīnglǐ duō máng? Директор насколько занят?
Немного, чуть-чуть с 有点(儿) youdian'er / 有一点(儿) youyidian'er
Подл. + 有点(儿)yǒudiǎn (er) / 有一点(儿)yǒu yīdiǎn (er) + Прил.
建筑师 有点 胖 Jiànzhùshī yǒudiǎn pàng Строитель немного толстоват
"И... и..." с конструкцией " 又...又... (you... you...)"
Подл. + 又 yòu + Прилагательное 1 + 又 yòu + Прилагательное 2
他 又 年轻 又 帅 Tā yòu niánqīng yòu shuài Он и молодой и привлекательный
"Ещё больше" с 更 (geng)
更 geng + сказуемое
便宜 的 房子 Gèng piányí de fángzi Более дешёвый дом
还 hai с положительными прилагательными
Подлежащее + 还 hái + 好 hǎo/ 可以 kěyǐ/ 行 xíng/ 不错 bùcuò
肉冻 还 行 Ròudòng hái xíng Холодец вполне не плох
Словосочетания с прилагательными и притяжательная частица 的 de
Прилагательное + 的 de + Существительное
红 色 的 课桌 hóngsè de kèzhuō Красная парта
Словосочетание с притяжательной частицей 的 de
[Фраза] + 的 de + Объект
飞往 北京 的 飞机 Fēi wǎng Běijīng de fēijī Летящий в Пекин самолёт
Усиление глаголов психологического состояния с 很 hen
很 hěn + глагол
我 很 爱 你 Wǒ hěn ài nǐ Я очень люблю тебя
"Лучше уж" с 还 haishi
Подлежащее + 还是 háishì + Глагол + (吧 ba)
你 还是 告诉我吧 nǐ háishì gàosù wǒ ba Тебе лучше бы сказать мне
"Чем дальше, тем " с 越来越 yuelaiyue...
越来越 yuè lái yuè + глагол / прилагательное
这里越来越热了 zhèlǐ yuè lái yuè rèle Здесь всё жарче и жарче
Сравнение "намного больше" с 得多 deduo/ 多了 duole/ 很多 henduo и "ещё больше" с 更 geng
Сущ. 1 + 比 bǐ + сущ. 2 + прил. + 得多deduō /多了duōle/很多hěnduō
鱼 比 鲨鱼 笨 多了 yú bǐ shāyú bèn duōle Рыбы намного тупее акул
"Не знаю как сделать что-то" с 不知道⋯⋯好 buzhidao...hao
不知道 bù zhīdào + глагольная фраза + 好 hǎo
不知道 说什么 才 好?bù zhīdào shuō shénme cái hǎo? Не знаю как лучше сказать?
Удвоение прилагательных
Прилагательное + Прилагательное + 的 (+ Существительное)
果汁 甜甜的 Guǒzhī tián tián de Фрукты сладкие-сладкие
"На 100% больше" с 倍 bei
Слово 1 + 比 bǐ + слово 2 + прил. + число + 倍 bèi
俄罗斯比美国大一倍左右 èluósī bǐ měiguó dà yī bèi zuǒyòu Россия больше США почти в 2 раза
"С одной стороны..., а с другой стороны..." 一方面 yifangmian
一方面 yīfāngmiàn + факт 1, + 一方面 yīfāngmiàn + факт 2
一方面想吃一方面肚子疼 yīfāngmiàn xiǎngchī yīfāngmiàn dùzi téng С одн.ст. хочу, но болит живот
Дополнение прилагательного "в высшей степени, крайне, ужасно, невероятно" 得不得了 (debudeliao)
Прилагательное + 得不得了 dé bù dé liǎo
我气得不得了 wǒ qì dé bù dé liǎo Я ужасно злюсь
Прилагательные и частица дополнения степени 得 de
Прилагательное + 得很 de hěn
风大得很 fēng dà de hěn Ветер очень сильный
Риторический вопрос с глагольно-объектным словосочетанием и 什么 shenme
Глагол + 什么 shénme + объект
结什么婚 jié shénme hūn О каком браке может идти речь?
Наречие 可 ke, сильные эмоциональное усиление прилагательного
可 kě
人可多了 rén kě duōle Людей так много!
"Немного, чуть-чуть" с 了一点儿 "leyidianr"
Прилагательное + 了(一)点(儿)le (yī) diǎn (er)
这个重了点儿 zhège zhòngle diǎnr Это немного тяжёлое
Сложно избежать с 难免 nanmian
难免 nán miǎn + (不 bù) + глагол
人难免会犯错误 rén nán miǎn huì fàn cuòwù Людям трудно избежать совершение ошибок.
"Попросту, прямо-таки" с 简直 jianzhi
简直 jiǎnzhí + глагол / прилагательного
你 简直 很 漂亮 nǐ jiǎnzhí hěn piàoliang Ты попросту очень красивая
"Стоит что-то (делать)" с 值得 zhide
值得 zhídé + глагол; модификатор + 值得 zhídé
那非常值得 nà fēicháng zhídé Оно действительно того стоит.
"Трудно сделать что-то" с 好(不)容易 haoburongyi
好(不)容易 hǎo (bù) róng yì
我好不容易才找到 wǒ hǎobù róngyì cái zhǎodào Я нашёл с большим трудом
不愧是(/为) bùkuìshì(/wèi) "достоин, быть достойным, хорошо для, заслуженно"
Субъект + 不愧是(为) bùkuì shì (wèi) + объект
这真不愧是瓷都 zhè zhēn bùkuì shì cí dū Это достойно называться столицей фарфора

Sign in
avatar
爱