Подсказка кроется в самом названии: Слово "дополнение" означает, что оно стоит после сказуемого (предиката), выраженного глаголом или прилагательным, и состоит из нескольких слов. Слово "степень" указывает на то, что оно показывает насколько интенсивно происходит действие глагола или насколько сильный признак у прилагательного. Словосочетание "дополнение сказуемого (предиката)" означает, что это дополнение употребляется неразрывно от сказуемого (предиката), их нельзя разъединять, отделять, использовать отдельно.
О всём этом подробнее в этой статье!
Дополнение степени стоит после сказуемого (предиката), выраженного глаголом или прилагательным, или, проще говоря, дополнение степени стоит после глагола или прилагательного через частицу 得 (de). В последнее время в разговорном китайском языке встречается тенденция, когда 得 сокращается (в речи можно услышать дополнение степени без 得). Но это всё элементы слишком разговорного языка, а не классической, правильной грамматики.
Глагол/прилагательное + 得 + (модификатор 很/太/非常/特别 и другие) + дополнение степени
Тип слова, стоящего перед 得 | Частица | Дополнение степени | Пример |
---|---|---|---|
Глагол | 得 | 很好 | 我过 得 很好。 wǒguò de hěn hǎo. Я живу очень хорошо. |
得 | 不 好 | 我法语说 得 不 好。 wǒ fǎyǔ shuō dé bù hǎo. Я по-французски говорю не хорошо. / Я по-французски говорю плохо. | |
得 | 很 对 | 你答 得 很 对。 nǐ dá de hěn duì. Ты ответил очень правильно. | |
得 | 不 多 | 我吃饭吃 得 不 多。 wǒ chī fàn chī dé bù duō. Я ем не очень много. | |
Прилагательное | 得 | 很 | 这里风大得 很。 zhèlǐ fēng dà de hěn. Здесь ветра очень сильные. |
得 | 不得了 | 我生气 得 不得了。 wǒ shēngqì de bùdéliǎo . Я ужасно злой. | |
极了 | 我考试考得好 极了。 wǒ kǎoshì kǎo de hǎo jíle . Я сдал экзамены очень хорошо. | ||
死了 | 我累 死了。 wǒ lèi sǐle . Я устал до ужаса. |
В чём разница между предложениями 【快地走 kuài dezǒu "быстро идти"】 и 【走得非常快 zǒu defēicháng kuài "идти очень быстро"】:
得 ставится строго после сказуемого, выраженного глаголом или прилагательным.
得 может стоять строго после основных глагола или прилагательного, но не после существительного, объекта или дополнения. И если в предложении есть объект (дополнение), то вот как необходимо изворачиваться, чтобы правильно применить 得:
Рассмотрим примеры дополнения степени после прилагательных.
Без 得 могут употребляться два слова:
После 得 могут стоять не только прилагательные, а целые предложения. Таким образом, мы говорим, до какой степени происходит что-то. До 得 также стоят глагол (действие) или прилагательное (признак), а после 得 стоит описание к чему привело действие или признак, то есть, после 得 стоит результат, итог, следствие, последствия. Таким образом, мы создаём причинно-следственное предложение.
Субъект + глагол/прилагательное + 得 + результат/следствие
В интернет-переписке очень часто вместо 得 пишут 的 de по той причине, что китайцы не хотят тратить время на выбор правильной частицы 得 на клавиатуре телефона (то есть, первая причина: они экономят время набора текста), и потому что 的 de созвучно с 得 de. Писать 的 вместо 得 - распространённая ошибка в интернет-переписке. Как в том анекдоте, во всём виноват метод ввода Т9!