WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 3 / Средняя грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Усиление сказуемых с положительным или негативным значениями с 极了 "-jile" - WiKiHSK.RU

Усиление сказуемых с положительным или негативным значениями с 极了 "-jile"

Подобно как 死了, 极了 (jíle) также используется для эмоционального усиления сказуемых (выраженных глаголом или прилагательным) с положительным или отрицательным значениями. 极 дословно переводится как: высшая степень, предел, идеал. А 极了 jíle переводится как: в высшей степени, чрезвычайно, весьма, исключительно, совершенно (после прилагательных и глаголов, выражающих состояние).

Содержание

  • 1 Структура
    • 1.1 Примеры
  • 2 Смотрите также

Структура

Просто ставим 极了 после сказуемого.

Субъект + сказуемое + 极了

极了 является дополнением степени(в китайском языке называется 程度补语 chéngdù bǔyǔ), и поэтому между прилагательным и 极了 не надо ставить 得.

Примеры

  • 这束花 好看 极了。 Zhè shù huā hǎokàn jíle . Этот букет цветов исключительно красив.
  • 她穿上新裙子酷 极了。 Tā chuān shàng xīn qúnzi kù jíle . Её новая юбка реально крута!
  • 我感觉胃中倒海翻江,难受极了。极了 также используется после сказуемых с негативным значениемWǒ gǎnjué wèi zhōng dǎo hǎi fān jiāng, nánshòu jíle.У меня в животе словно ураган, очень сильно тяжело!
  • 我渴极了。Тоже негативное сказуемоеWǒ kě jíle.Я ужасно хочу пить.
  • 这 个 饮料 好喝 极了。 Zhè gè yǐnliào hǎo hē jíle . Этот напиток очень вкусный.
  • 我们当时惊讶 极了 ! Wǒmen dāngshí jīngyà jíle ! Мы тогда были сильно удивлены!
  • 你的 中文 好 极了。 Nǐ de Zhōngwén hǎo jíle . Твой китайский язык совершенно хорош!
  • 长跑之后,我口渴 极了。 Chángpǎo zhīhòu, wǒ kǒu kě jíle . После долгого забега я сильно хотел пить.

Заметим, что всегда стоит добавлять 了, потому что предложения с 极了 - это вид восклицательных предложений, подобно как 太好了. 了 является чисто восклицательной частицей, не обладает значениями прошлого. Поскольку 极 обладает рядом других значений, таких как "уровень" и другие (смотрите словарь), то отсутствие 了 может привести к некорректному переводу. Поэтому без 了 нельзя употреблять.

  • 今天 我 的 精神 好 极。 Jīntiān wǒ de jīngshén hǎo jí . Сегодняшний хороший уровень моего настроения.
  • 今天 我 的 精神 好 极了。 Jīntiān wǒ de jīngshén hǎo jíle . Сегодня у меня весьма хорошее настроение.

Смотрите также

  • Усиление отрицательных прилагательных с 死了 (sǐle)
  • Указательные местоимения 这么 zhème, 那么 nàme
  • Дополнение прилагательного "в высшей степени, крайне, ужасно, невероятно" 得不得了 (de budeliao)
  • Выражаем чрезмерность с 太 "tai"
  • Усиление восклицания с 多 "duo"
  • Усиление глаголов психологического состояния с 很 hen
  • Превосходная степень с 最 (zui, самый)
  • Прилагательные и частица дополнения степени 得 de
  • Глагольное результативное дополнение 坏 huai
  • Выражаем степень
  • Эмфаза
  • 了 (le)
  • Очень
  • В действительности, на самом деле, по-настоящему

avatar
0
Ek Za, oraetlabora827 12.04.2020, 21:41
smile
Ответить
avatar
0
Евгений Тихий, zhenyatihiii 03.06.2022, 10:29
У вас нет транскрипции в этом предложении
我感觉胃中倒海翻江,难受极了。
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 14.07.2022, 20:41
Спасибо, исправил! Добавил месяц VIP
Ответить
Sign in
avatar
爱