Безличные предложения. Предложения без подлежащего, субъекта действия | Запретительное/побудительное слово + объект | 禁止抽烟 jìnzhǐchōuyān Курить запрещено |
Разница 不要 buyao и 别 bie "не делай что-то, хватит, перестань" | 不要 bùyào /别 bié + глагол | 不要 /别 说 俄文 bùyào/bié shuō é wén Не говорите на русском языке |
不用 buyong "не надо, незачем, не стоит". Какая разница с 不用了 buyongle "уже не нужно", 不要 buyao "не собираюсь", 甭 beng "не стоит", 不需要 buxuyao "не требуется" | 不用 bùyòng + (глагол + объект) + (了 le) | 不用担心了 bùyòng dānxīnle не стоит волноваться |
最好 zuìhǎo "самый лучший; наилучший; лучше всего; было бы лучше" | 最好的 zuìhǎode + слово ; слово + 最好 zuìhǎo; 最好 zuìhǎo + глагол; глагол + 得 de + 最好 zuìhǎo | 你是我最好的朋友。 nǐ shì wǒ zuìhǎode péngyǒu. Ты мой самый лучший друг. |