WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 4 / Выше-среднего грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
"С тех пор", "как"; "начиная с" с 自从 zicong" - WiKiHSK.RU

"С тех пор", "как"; "начиная с" с 自从 zicong"

"С тех пор", "как"; "начиная с" с 自从 zicong". 自从 zìcóng переводится как: с тех пор, как; начиная с.

Содержание

  • 1 Базовая конструкция
  • 2 自从 синонимична 从 в следующих случаях
  • 3 Смотрите также

Базовая конструкция

С 自从 мы можем выразить, что с такой-то точки в прошлом, началось какое-то событие или действие. Например, "я с тех пор не курю", "начиная с 2000 года я живу в Китае".

Структура

自从 + точка старта в прошлом + событие

После точки в прошлом времени часто ставятся слова 后 hòu "после", 以后 yǐhòu "после", 起 qǐ "начиная", 以来 yǐlái "с тех пор", 开始 kāishǐ "начиная с".

Примеры

  • 自从失业后,他的手头很紧。zìcóngshīyè hòu, tā de shǒutóu hěn jǐn.С тех пор как потерял работу, у него трудности с деньгами.
  • 自从我朋友结婚,他就和我绝交了。zìcóngwǒ péngyǒu jiéhūn, tā jiù hé wǒ juéjiāole.С тех пор, как мой друг поженился, он со мной прекратил дружить.
  • 自从这个世界存在以来,这似乎是预先注定的。zìcóngzhège shìjiè cúnzài yǐlái, zhè sìhū shì yùxiān zhùdìng de.Похоже, что этот мир, начиная с момента его существования, обречён.
  • 我自从二零零二年起就住在这个城市了。wǒ zìcóngèr líng líng èr nián qǐ jiù zhù zài zhège chéngshìle.Я, начиная с 2002 года, живу в этом городе.
  • 自从少年开始,我的爸爸一直从事运输业。zìcóngshàonián kāishǐ, wǒ de bàba yīzhí cóngshì yùnshū yè.Начиная с юного возраста, мой папа занимается транспортным бизнесом.

自从 синонимична 从 в следующих случаях

自从 zìcóng синонимична с 从 cóng в примерах выше в первом пункте, то есть они взаимозаменяемы. Но с 从 можно выразить не только начало события или действия с точки времени в прошлом, но и в будущем времени. С 从 можно также выражать отношения в пространстве и переводить это слово как "от, из".

Примеры

  • 从那时开始,我们就一起工作了。cóngnà shí kāishǐ, wǒmen jiù yīqǐ gōngzuòle.С тех пор, мы вместе работаем.
  • 自从那时开始, 我们就一起工作了。zìcóngnà shí kāishǐ, wǒmen jiù yīqǐ gōngzuòle.С тех пор, мы вместе работаем.
  • 从明天开始,我将对这个团体负责。cóngmíngtiān kāishǐ, wǒ jiāng duì zhège tuántǐ fùzé.Начиная с завтрашнего дня, я отвечаю за эту группу.
  • 自从明天开始,我将对这个团体负责。С 自从 нельзя выразить будущее времяzìcóngmíngtiān kāishǐ, wǒ jiāng duì zhège tuántǐ fùzé.С тех пор с завтрашнего дня, я отвечаю за эту группу.
  • 我现在从家里出发。wǒ xiànzài cóngjiālǐ chūfā.Я сейчас выхожу из дома.
  • 我现在自从家里出发。С 自从 нельзя выразить пространственные отношенияwǒ xiànzài zìcóngjiālǐ chūfā.С тех пор я сейчас выхожу из дома.

Смотрите также

  • "Из… в…", "От… до…" с помощью “从...到” "cong… dao…"
  • "С тех пор" с 以来 yilai
  • Сказать про расстояние с помощью 离(li)
  • Прибыть в пункт назначения с помощью 到 dao и выполнить действие
  • "До" и "после" с помощью 之前 (zhiqian) и 之后 (zhihou)
  • Последовательность действий по времени
  • Выражаем прошедшее время

Sign in
avatar
爱