WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 4 / Выше-среднего грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
"Однако, но" с 却 que - WiKiHSK.RU

"Однако, но" с 却 que

"Однако, но" с 却 que. Наречие 却 (què) переводится как: тем не менее, всё-таки; против ожидания; напротив; однако; но; тем не менее. С 却 (què) можно высказать противоположную ожиданиям фразу, как и с помощью 倒 dào, но 却 обычно ставится после негативного высказывания (с негативной окраской, оценкой происходящему, с негативным смыслом).

Содержание

  • 1 Структура
  • 2 Примеры
  • 3 Смотрите также

Структура

Стоит заметить, что 却 (què) - это наречие, а не соединительный союз. А это значит, что 却 (què) ставится строго перед сказуемым, выраженным глаголом, глагольной связкой или прилагательным, но не перед субъектом или подлежащим. А, например, 但是 dànshì является союзом и может стоять в начале предложения.

(Контекст,) + субъект + 却 + сказуемое

【Субъектом + 却 + сказуемое】 является высказыванием, противоположным ожиданиям автора, и поэтому оно, как правило, негативное, отрицательное.

  • 他被要求出庭, 却他没有去。tā bèi yāoqiú chūtíng, quètā méiyǒu qù.От него потребовали явиться в суд, всё же, он не пришёл.
  • 他被要求出庭, 他却没有去。tā bèi yāoqiú chūtíng, tā quèméiyǒu qù.От него потребовали явиться в суд, он, всё же, не пришёл.

Примеры

  • 我却不信。wǒ quèbùxìn.Я всё-таки не верю.
  • 我做了这么多工作,却毫无结果。wǒ zuòle zhème duō gōngzuò,quèháo wú jiéguǒ.Я сделал так много работы, и всё оказалось зря.
  • 他聪明能干,却早早地走了。早早地走了 zǎozǎo de zǒule - является глагольной группой, поэтому 却 ставится перед нимtā cōngmíng nénggàn,quèzǎozǎo de zǒule.Он умный и способный, но ушёл очень рано.
  • 你脸软,可他却不领情。nǐ liǎn ruǎn, kě tā quèbù lǐngqíng.Ты отзывчивый, а он не благодарный.
  • 杂工非常辛苦,收入却很低。zágōng fēicháng xīnkǔ, shōurù quèhěn dī.У разнорабочих тяжёлая работа, а доходы, наоборот, низкие.
  • 他 只有 十七 岁,想法 却 比 成年人 还 成熟。tā zhǐyǒu shíqī suì, xiǎngfǎ què bǐ chéngnián rén hái chéngshú.Ему только 17, а по образу мыслей куда старше взрослых.
  • 这很难,但是却充满乐趣。却 què и 但是 dànshì могут встречаться вместе, поскольку 却 què - это наречие, а 但是 dànshì - соединительный союз, который стоит в начале фразы.zhè hěn nán, dànshì quèchōngmǎn lèqù.Это очень сложно, но, однако, очень весело.

Смотрите также

  • Противопоставление с 倒 (dào)
  • "Вопреки этому" с 反而 fan'er
  • Противопоставление с 则 ze
  • Сглаженное, более слабое по смысловой нагрузке "но"
  • Разграничение понятий
  • Противопоставление
  • Однако
  • "Но" противительный союз
  • Не
  • 却 (què)

Sign in
avatar
爱