WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 3 / Средняя грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Разница 会 hui 能 neng 可以 keyi - WiKiHSK.RU

Разница 会 hui 能 neng 可以 keyi

Разница 会 hui 可以 keyi 能 neng. Сравним 会 (huì), 能 (néng), и 可以 (kěyǐ), которые имеют близкий перевод "мочь", но при этом переводческое значение у них весьма разнится.

Содержание

  • 1 Базовое значение
  • 2 Выражаем возможность
  • 3 Выражаем разрешение и позволение
    • 3.1 Диалог
  • 4 Выражаем возможности и вероятности
  • 5 Показатель будущего времени
  • 6 很 усиливает глагол
  • 7 Симметричные примеры с разными модальными глаголами
  • 8 Общие правила
  • 9 Смотрите также

Базовое значение

Базовые значения 会 (huì), 能 (néng), и 可以 (kěyǐ).

  1. 会 (huì) "уметь" (уметь делать что-то про приобретённый навык, например, про знание языков или умение водить автомобиль)
  2. 能 (néng) "может, быть способным" иметь физическую возможность совершить что-то (например, "птицы умеют летать", "люди умеют прыгать", "этот инвалид не может ходить", "могу приехать") или быть в состоянии ("в состоянии ходить").
  3. 可以 (kěyǐ) "можно" (иметь разрешение что-то делать, "можно войти?", "на уроках английского языка нельзя говорить на русском языке")

Данные три слова могут пересекаться в своих значениях и часто заимствуют друг друга. Графическая картинка, показывающая пересечение значений:

  • A: способность в значении "знать, как делать", "приобретённый навык" (чаще используется 会 (huì), чем 能 (néng))
  • B: разрешение/просьба (используйте 能 (néng) или 可以 (kěyǐ))
  • C: возможность, вероятность совершения действия (используйте 能 (néng) или 可以 (kěyǐ))
  • D: отсутствие разрешения (используйте 不可以 (bù kěyǐ) или 不能(bù néng))
  • E: невозможность совершить что-то (используйте 不能 (bù néng))

Выражаем возможность

И 会 и 能выражают возможность совершения действия.

Структура

会/能 + Глагол

会 выражает выученные способности, навыки и скиллы, приобретённые в процессе жизни посредством обучения.

Примеры

  • 她 会 跳舞。 tā huì tiàowǔ.Она умеет танцевать.
  • 我 会 修 电脑。 wǒ huì xiū diànnǎo.Я умею ремонтировать компьютеры.
  • 我 会 电脑。 wǒ huì diànnǎo.Я уверенный пользователь компьютера.
  • 我 会 说 中文。 wǒ huì shuō zhōngwén.Я умею говорить на китайском языке.
  • 你 会 中文吗? Китайцы часто так говорят без 说nǐ huì zhōngwén ma?Ты говоришь на китайском языке?
  • 我 学 了 三 年 才 会 说 汉语。 wǒ xuéle sān nián cái huì shuō hànyǔ. Я учил три года, и только тогда начал говорить на китайском языке.

能 выражает физические возможности, и обычные возможности.

  • 鸟 能 飞,人 不能 飞。niǎo néng fēi, rén bùnéng fēi.Птицы могут летать, люди [физически] не могут летать.
  • 你 能 吃 五十个饺子 吗? nǐ néng chī wǔshí gè jiǎozi ma?Ты сможешь съесть 50 пельменей?
  • 你 能 记 住 一万 汉字 吗? nǐ néng jì zhù yī wàn hànzì ma?Ты можешь запомнить десять тысяч китайских иероглифов?
  • 三岁 的 小 孩子 能 走路。 sān suì de xiǎo háizi néng zǒulù. Трёхлетние дети могут ходить.
  • 我 能 帮忙吗?wǒ néng bāngmáng ma?Я могу помочь?
  • 我 能 提个建议吗?wǒ néng tí gè jiànyì ma?Я могу внести предложение?
  • 我 能 借把剪刀吗?wǒ néng jiè bǎ jiǎndāo ma?Могу ли я одолжить ножницы?

Выражаем разрешение и позволение

可以 и 能 используются для выражения разрешения и позволения.

Структура

可以/能 + Глагол

Примеры

  • 可以/能进来 吗? kěyǐ/néng jìnlái ma?Можно войти?
  • 你 可以/能帮 我 一下 吗? nǐ kěyǐ/néng bāng wǒ yīxià ma?Ты можешь помочь мне немного?
  • 哪些 不 可以/能 带 上飞机? nǎxiē bù kěyǐ/néng dài shàng fēijī? Что нельзя брать на борт самолёта?
  • 禁止倒垃圾。Существуют другие слова, запрещающие что-то делать. 禁止 пишут на официальных вывесках в различных заведениях, то есть это слово принадлежит официальному языку.jìnzhǐ dào lājī.Запрещено выбрасывать мусор.

Диалог

  • А: 请问,我 能 把 一公升容量的水瓶 随身带上飞机 吗? A: Qǐngwèn, wǒ néng bǎ yī gōngshēng róngliàng de shuǐpíng suíshēn dài shàng fēijī ma?Скажите, пожалуйста, я могу взять литровую бутылку на борт самолёта?
  • Б: 不 可以。 B: Bù kěyǐ.Нельзя.

Выражаем возможности и вероятности

С 能 и 可以 можно выразить возможности и вероятности событий.

  • 我很想你,你能/可以 来吗?wǒ hěn xiǎng nǐ, nǐ néng/kěyǐ lái ma?Я очень по тебе скучаю, ты можешь приехать?
  • 二月 我们 就 要 结婚 了, 你 的 哥哥 能/可以 来 吗? èr yuè wǒmen jiù yào jiéhūnle, nǐ dí gēgē néng/kěyǐ lái ma? В феврале мы женимся, твой старший брат сможет приехать?

Показатель будущего времени

Из этих троих слов, только 会 может быть модификатором будущего времени. 会 так может показывать тенденции того, что может произойти, и вероятность осуществления действия.

Структура

会 + Глагол

Примеры

  • 我 会 来接你的。wǒ huì lái jiē nǐ de.Я приду встретить тебя.
  • 他可能 会 来。tā kěnéng huì lái.Он возможно придёт.
  • 明天 开会 你 会 来 吗? míngtiān kāihuì nǐ huì lái ma? Завтра на собрание ты придёшь?
  • 没 有 人 会 那么 做。 méiyǒu rén huì nàme zuò.Никто не сделает так.
  • 明天 会 下雪 吗? míngtiān huì xià xuě ma?Завтра может пойти снег?

很 усиливает глагол

Поместив 很 (hěn) перед 会, мы укажем на то, что субъект предложения владеет высоким уровнем навыка. 很会 hěn huì дословно переводится как: "очень уметь". А художественно: "действительно хорош в...", "действительно умеет ...", "великолепно умеет...". Например, "он великолепно поёт".

Поместив 很 (hěn) перед 能, мы укажем на то, что субъект предложения может делать что-то в большом объёме. 很能 hěn néng дословно переводится как: "мочь много...". Например, "он может очень много спать".

Заметим: 很可以 не может использоваться. "Очень разрешено" звучит несуразно.

Структура

很会/很能 + Глагол

Примеры

Сначала рассмотрим 会:

  • 这 位 歌手 很 会 唱歌。 zhè wèi gēshǒu hěn huì chànggē.Этот певец великолепно умеет петь.
  • 你 很 会 做 饭。nǐ hěn huì zuò fàn.Ты очень классно готовишь.
  • 骗子 很 会 骗 人。 piànzi hěn huì piàn rén.Мошенники хорошо умеют обманывать.

Теперь 能:

  • 我 很 能 吃!Субъект предложения может много есть.wǒ hěn néng chī! Я могу съесть много еды!
  • 我 很 能 睡。Субъект предложения может много спать.wǒ hěn néng shuì. Я могу много спать.
  • 他 很 能 赚钱。 Tā hěn néng zhuànqián.Он умеет зарабатывать много денег.

Сравним 会 и 能:

  • 我很能吃寿司。Означает физическую возможность съесть много суши.wǒ hěnnéngchī shòusī.Я могу съесть много суши.
  • 我很 会 吃寿司。Означает навык умело и искуссно кушать суши.wǒ hěn huì chī shòusī.Я очень умело ем суши.
  • 我很可以吃寿司。wǒ hěnkěyǐchī shòusī.Мне очень можно есть суши.
  • 她很 会 说话。Субъект обучен разговорным навыкам на высоте, говорит правильно и чёткоtā hěn huì shuōhuà.Она действительно умеет общаться.
  • 她很能说话。Субъект говорит в больших объёмах.tā hěnnéngshuōhuà.Она болтает очень много.
  • 她很可以说话。tā hěnkěyǐshuōhuà.Ей очень можно говорить.
  • 教师 很 会踢足球。Высокий уровень мастерства, хорошо владеет мячом.jiàoshī hěn huì tī zúqiú.Преподаватель очень хорошо умеет играть в футбол.
  • 教师 很能 踢足球。Эта фраза означает "очень много", но обычно так не говорят.jiàoshī hěnnéng tī zúqiú.Преподаватель может очень долго играть в футбол.
  • 教师 很可以 踢足球。jiàoshī hěnkěyǐ tī zúqiú.Преподавателю очень можно играть в футбол.

Симметричные примеры с разными модальными глаголами

  • 我 现在 能 开车 了,我 的 脚 伤 好 了。 wǒ xiànzài néng kāichēle, wǒ de jiǎo shāng hǎole.Я сейчас уже могу водить машину, моя нога уже прошла.
  • 我 现在 会 开车 了,我 学 了 两 个 月。 wǒ xiànzài huì kāichēle, wǒ xuéle liǎng gè yuè.Я научился водить машину, учился два месяца водить.
  • 我 现在 可以 开车 了,我 妻子 同意 了。 wǒ xiànzài kěyǐ kāichēle, wǒ qī zǐ tóngyìle.Мне сейчас можно водить машину, жена разрешает.

Общие правила

Первое, 会, 能, 可以не используются с видо-временными частицами.

  • 他 会 开车。tā huì kāichē.Он умеет водить машину.
  • 他 会 过开车。tā huì guòkāichē.Он умел водить машину.
  • 他以前 会 开车。Чтобы сказать, что умел раньше делать что-то, то можно добавить обстоятельство, например 以前 "раньше"tā yǐqián huì kāichē.Он раньше умел водить машину.

Второе, 会, 能, 可以 должны стоять перед глагольной связкой, а не внутри неё.

  • 您 可以 把车停在那边。nín kěyǐ bǎ chē tíng zài nà biān.Вы могли бы остановить машину там.
  • 您把车 可以 在那边。nín bǎ chē kěyǐ zài nà biān.Вы могли бы остановить машину там.

Третье, 会, 能, 可以 должны стоять перед описательными наречиями, а не после них, то есть перед глагольной фразой.

  • 我 能 努力地工作。wǒ néng nǔlì de gōngzuò.Я могу усердно работать.
  • 我努力地 能 工作。wǒ nǔlì de néng gōngzuò.Я усердно могу работать.

Смотрите также

  • 能 (néng, может) глагол, который означает физическую возможность
  • Спрашиваем разрешение с 可以 (keyi)
  • Будущее время с модальным глаголом 会 hui
  • Глагол 会 (huì, уметь)
  • Быть в состоянии
  • Мочь
  • 会 (huì)
  • 可以 (kěyǐ)
  • 能 (néng)
  • 可 (kě)
  • Просим позволение
  • Выражение возможности
  • Навыки и умения
  • Описываем действие
  • Как выразить вероятность

avatar
0
Ярослав Киселёв, j4sonse4 05.04.2020, 17:13
Вы говорите, что 能 означает физическую возможность, но ниже у вас пример 我 能 把 "я могу взять бутылку на самолет?". Физически я могу взять ее в любом случае - зачем об этом спрашивать?
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 23.05.2020, 08:17
能 может означать и разрешение, позволение что-либо сделать, как и 可以.
В самом начале статьи об этом написано в схеме (картинке).
Ответить
avatar
0
Zhanna N, negmadzhanova 23.01.2021, 18:33
Физическую возможность действия выражает как раз глагол 会. 能 чаще используется в случаях, когда обстоятельства или ситуация могут позволить совершить или иное действие. В данном случае, бутылку можно провести только, если правила провоза позволяют это, и это не имеет отношения к возможности человека физически нести бутылку. В том предложении можно использовать 能 или как вариант 可以. В ответе соответственно тоже можно использовать или 能 или 可以.
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 23.01.2021, 22:38
会 не при каких обстоятельствах не может означать физическую возможность совершить что-то. Под физической возможностью подразумевается наличие физической силы для совершения того или иного действия.
会 означает наличие навыка совершить что-то, в некоторых случаях возможность совершения действия в будущем.
Ответить
avatar
0
Anton Trommelschlager, trommlerschlager 20.08.2022, 18:05
他 很 能 赚钱 - отсутствует пинь инь.
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 03.09.2022, 20:06
Спасибо, продлил VIP на месяц
Ответить
avatar
0
Антонина Колосова, tonyakolosova98 09.02.2023, 20:24
привет! а разве можно сказать 三年的孩子? почему не 岁?
Ответить
avatar
1
Yury Khmarin, XReider 27.04.2023, 15:13
Здравствуйте. Спасибо! Предоставил VIP месяц за исправление! Можете продолжать находить несоответствия, чтобы получить больше бесплатных VIP месяцев

Провёл исследование. Вот как можно и нельзя говорить:

❌ 三年的孩子
❌ 三年岁的孩子
✅ 三岁的孩子
Ответить
avatar
0
Ольга Ушакова, oushak 29.11.2023, 22:16
我 学 了 三 年 才 会 说 汉语。Я учил китайский язык, и только тогда начал говорить на китайском языке.

У вас 3 года пропало.
Дословно как-то так: Я проучил три года и только тогда смог заговорить на китайском.
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 10.02.2024, 11:31
Спасибо! Исправил! Предоставил +1 месяц VIP
Ответить
avatar
0
Ольга Ушакова, oushak 29.11.2023, 22:22
我 能 借把剪刀吗?Ты можешь передать ножницы?
Неточный перевод, тут надо: Могу ли я одолжить (взять) ножницы?
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 10.02.2024, 11:31
Спасибо! Исправил! Предоставил +1 месяц VIP
Ответить
avatar
0
Андрей Крайнюк, toxo1 26.03.2025, 08:31
二月 我们 就 要 结婚 了, 你 的 哥哥 能/可以 来 吗?
èr yuè wǒmen jiù yào jiéhūnle, nǐ dí gēgē néng/kěyǐ lái ma? Может быть исправить di на de?
Ответить
avatar
0
Андрей Крайнюк, toxo1 26.03.2025, 08:53
Означает навык умело и искуссно кушать суши.
искусно - с одной буквой с
Ответить
Sign in
avatar
爱