WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 2 / Элементарная грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Результативное глагольное дополнение 完 -wan - WiKiHSK.RU

Результативное глагольное дополнение 完 -wan

Результативная морфема (результативное глагольное дополнение) 完 -wan. Морфема/суффикс/глагольное дополнение 完 (wán) указывает на окончание действия. Его используют, чтобы рассказать о завершении действия. Как отдельный глагол 完 переводится: закончить, завершить; кончиться.

Содержание

  • 1 Структура
  • 2 Примеры
  • 3 Интересно прочитать

Структура

Как и результативная морфема 到 (dào), 完 (wán) указывает на завершение действия, или, другими словами, что действие закончено. Вы можете так же ознакомиться и с другими результативными морфемами

Субъект+ глагол+ 完 + объект

Подлежащее + сказуемое + 完 + дополнение

Примеры

  • 我 说 完 了。 Wǒ shuō wán le. Я закончил говорить.
  • 我吃完了水果。 Обратите внимание на 了. Да, 了 можно прибавлять к группе "глагол+морфема". Эта частица стоит после глагола, поэтому это глагольная 了, она говорит о завершении действия, о прошлом времени, о том, что действие было когда-то совершено.Wǒ chī wán le shuǐguǒ. Я съел фрукты
  • 我吃完水果了。 Обратите внимание на 了. Эта частица стоит в конце предложения, а значит это частица изменения ситуации. Ситуация изменилась вот-вот, недавно. Это конечно прошлое время тоже, но произошло недавно (в отличии от глагольного 了), или только что. Wǒ chī wán shuǐguǒ le. Я уже съел фрукты
  • 你 吃 完 了 吗 ? Здесь труднее определить какое это 了, глагольное или частица изменения ситуации. Всё зависит от конкретной коммуникативной ситуации, контекста. Если Вы ужинаете вместе и спрашиваете, доели ли Вы, то скорее всего - это частица изменения ситуации. Можно не париться, в любом случае это прошлое время и Вы поняли перевод.Nǐ chī wán le ma? Ты доел?
  • 我 想 看 完 电影。Wǒ xiǎng kàn wán diànyǐng. Я хотел бы досмотреть фильм.
  • 你 做 完 以后,就 可以 下班 了。 Здесь 了 - частица изменения ситуации. Ситуация изменится, когда "ты" закончишь делать. Nǐ zuò wányǐhòu, jiù kěyǐ xiàbān le. Как закончишь делать, можешь сразу уходить с работы.
  • 你 今天 可以 做 完作业 吗? Nǐ jīntiān kěyǐ zuò wán zuòyè ma? Ты сегодня сможешь доделать домашнюю работу?
  • 你 什么时候 可以 看 完 这 本 书? Nǐ shénme shíhou kěyǐ kàn wán zhè běn shū? Когда ты закончишь читать эту книгу?
  • 妈妈 洗 完 衣服 以后 就 去 做 晚饭 了。 Māma xǐ wán yīfu yǐhòu jiù qù zuò wǎnfàn le. После того, как мама постирала вещи, пошла готовить ужин.
  • 做 完 这 些 作业 需要 两 个 小时。 Zuò wán zhè xiē zuòyè xūyào liǎng gè xiǎoshí. Чтобы сделать эту домашнюю работу нужно 2 часа.
  • 看 完 以后 告诉 我。 Kàn wán yǐhòu gàosu wǒ. Скажи мне, как закончишь смотреть.
  • 我们 学 完 了 一百 个 词。 Wǒmen xué wán le yībǎi ge cí. Мы закончили учить 100 слов.
  • 书都卖 完 了。 Shū dōu mài wán le. Все книги проданы.
  • 我马上就做 完 了。 Wǒ mǎshàng jiù zuò wán le. Я скоро доделаю.
  • 你把现金快用 完 了。 Nǐ bǎ xiànjīn kuài yòng wán le. Ты скоро истратишь наличные.
  • 他上 完 了学,建立了家庭。 Tā shàng wán le xué, jiànlìle jiātíng. Он закончил школу и создал семью.

Вот пару правильных и неправильных случаев применения:

  • 我 完 了 电影。Wǒ wán le diànyǐng.
  • 我 看 完 了 电影。Это значит, что "я" досмотрел фильм до конца.Wǒ kàn wán le diànyǐng.Я досмотрел фильм / Я закончил смотреть фильм.

Не стоит забывать, что 完 может существовать как целостный глагол:

  • 我完了。 Разговорная фраза. Дословно: я закончился.Wǒ wán le. Мне конец.
  • 如果这个计划不成功,我就完了。 Rúguǒ zhège jì huá bù chénggōng, wǒ jiù wán le. Если план не сработает, мне конец.
  • 时间完了。 Разговорная фразаShíjiān wán le. Время закончилось.

Интересно прочитать

  • Глагольные морфемы (глагольные дополнения)
  • Результативные морфемы (глагольные дополнения результата)
  • Результативные морфемы 到 dao и 见 jian
  • Результативная морфема 错 -cuo
  • Результативная морфема 好 -hao
  • Выражаем результат
  • Описываем действие
  • Условные предложения и выражение состояния
  • 了 (le)

Sign in
avatar
爱