Последовательность / алгоритм действий с 先 xian...再 zai... "Сначала... потом...". С конструкцией 先 xiān...再 zài... мы сможем перечислять действия, указать порядок совершения действий, указать последовательность действий по времени. 再 переводится как "снова" в будущем времени. "先..., 再..." (xiān..., zài...) дословно переводится как "сначала... потом...".
先 + [Событие 1] + 再 + [Событие 2]
В данной конструкции, в её конце 再说 zàishuō будет переводиться как "потом поговорим". По сути 再说 - это и есть "Событие 2". Но никак не будет переводиться как "к тому же, притом, вдобавок, более того" (так 再说 будет переводиться, если будет стоять в начале предложения как вводное слово, обособленное запятыми).
先 + [Событие 1] + 再说
再 может быть заменено многими китайскими словами с переводами "затем, потом":以后, 后, 才, 然后 и другими.