WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 2 / Элементарная грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Как сказать "всё время", "всегда" с 一直 (yizhi) - WiKiHSK.RU

Как сказать "всё время", "всегда" с 一直 (yizhi)

Как сказать "всё время", "всегда" с 一直 (yizhi). Как сказать "всё время", "всегда" с 一直 (yīzhí). Дословно эти два иероглифа означают "один прямо". 一直 описывает действие, которое длилось непрерывно, постоянно.

Содержание

  • 1 Структура
  • 2 Примеры
  • 3 Смотрите также

Структура

Действие или ситуация с данной структурой происходят постоянно, неизменно, непрерывно.

Подлежащее + 一直 + Сказуемое

С 一直 (yīzhí) можно использовать как обстоятельство времени, и это будет означать, что действие будет продолжаться с определённого момента в прошлом, настоящем или даже будущем.

В китайском языке 一直 (yīzhí) означает "продолжительно", но адекватный перевод для него будет слово "всегда" в русском языке. С 一直 (yīzhí) можно выражать привычки и хобби.

Примеры

  • 王经理 一直 很 忙。(Здесь более естественно звучит слово "всегда", а не "продолжительно".)Wáng jīnglǐ yīzhí hěn máng. Директор Ван всегда занят.
  • 中国城市 的 空气 一直 很 不 好。 Zhōngguóchéngshì de kōngqì yīzhí hěn bù hǎo. В китайских городах воздух всё время плохой.
  • 我 上大学后 一直 很 累。(Здесь более естественно звучит слово "всегда", а не "продолжительно".)Wǒ shàng dàxué hòu yīzhí hěn lèi. После того, как я поступил в университет, я всё время устаю.
  • 她 一直 很 喜欢 俄罗斯。 Tā yīzhí hěn xǐhuan Èluósī. Ей всё время нравилась Россия.
  • 你 会 一直 学 中文 吗 ? Nǐ huì yīzhí xué Zhōngwén ma? Ты можешь учить китайский без остановки?
  • 她 一直 很有钱。 Tā yīzhí hěn hěn yǒu qián. У неё всегда есть много денег.
  • 我 一直 很 爱 你 ! Wǒ yīzhí hěn ài nǐ! Я всё время люблю тебя!
  • 他 一直 想 在 俄罗斯 做 老师。 Tā yīzhí xiǎng zài Èluósī zuò lǎoshī. Я всё время хотел работать учителем в России.
  • 16 岁 以后 , 我父母 一直 两个人 住。 При переводе иногда опускается слово "всегда", если это слово и так подразумевается в тексте, то есть, при опущении слова "всегда" смысл предложения не искажается.Shíliù suì yǐhòu, wǒ fùmǔ yīzhí liǎnggèrén zhù. С 16 лет мои родители (всё время) живут вдвоём.
  • 从 早上 八点 到 晚上 十一点 , 我 一直 在 工作。 Cóng zǎoshang bādiǎn dào wǎnshang shíyīdiǎn, wǒ yīzhí zài gōngzuò. С 8 утра до 11 вечера я постоянно на работе.
  • 李老师 一直 在 这个 学校 工作。 Lǐ lǎoshī yīzhí zài zhège xuéxiào gōngzuò. Учитель Ли постоянно работает в этой школе.
  • 从 这里 一直 走 , 你 会 看 到 一 座 大 国内飞机场。座 - это классификатор для больших строений Cóng zhèlǐ yīzhí zǒu, ǐ huì kàn dào yīzuò dà guónèi fēijī chǎng. Отсюда идите прямо, там увидите аэропорт внутренних линий, большое здание.

Смотрите также

  • Все варианты слова "всегда" в китайском языке.
  • Как сказать "всегда" с 总是 "zongshi"
  • Как сказать "С самого начал" с помощью 一向 "yixiang"
  • Разница 一直 "yizhi" и 一向 "yixiang"
  • Разница "непрерывно" с 不断 buduan и 不停 buting
  • Дата и время
  • Постоянные действия или частые повторения
  • Описываем действие
  • Выражаем привычки и хобби
  • 一直 (yīzhí)
  • Всегда
  • Всё время

avatar
0
Kiryan Pubg, kiryan20055 18.07.2022, 20:50
她 一直 很有钱。
Tā yīzhí hěn hěn yǒu qián.
У неё всегда есть много денег. Разве там не 她一直有很多钱?
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 19.07.2022, 16:38
Можно и 很有

很有
hěn yǒu
в значительной степени, очень много, быть (иметься) в большом количестве


那乔伊斯呢?她很有钱。
Nà qiáo yī sī ne? Tā hěn yǒu qián.
Как насчет Джойс? Она богатая.

看看这些宝藏。这家人一定很有钱。
Kàn kàn zhèxiē bǎozàng. Zhè jiārén yīdìng hěn yǒu qián.
Только гляньте на эти сокровища. Неплохо так жило семейство.

我看起来很有钱吗?我只有这么多瓶盖。
Wǒ kàn qǐlái hěn yǒu qián ma? Wǒ zhǐyǒu zhème duō píng gài.
Я что, похожа на миллионершу? У меня больше нет крышек.
Ответить
Sign in
avatar
爱