WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 4 / Выше-среднего грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Пассивное предложение с 受 shou - WiKiHSK.RU

Пассивное предложение с 受 shou

Пассивное предложение с 受 shou. 受 может иметь одну из двух ролей в предложении. Первая, это быть частицей пассивного строя, то есть, создаёт пассивый залог с переводом "подвергаться; испытывать; терпеть", например, 受批评 shòu pípíng "подвергаться критике". Вторая, это быть глаголом с переводом: получать; принимать, например, 受教育 shòu jiàoyù "получить образование".

Содержание

  • 1 受 как пассивная частица
  • 2 受 как глагол "получать"
  • 3 Смотрите также

受 как пассивная частица

В данном случае 受 практически синонимична 被 bèi.

Структура

受 + объект + глагол

Примеры

  • 他受他妈妈的影响。tā shòutā māmā de yǐngxiǎng.Он находится под влиянием матери.
  • 同情心使人受欢迎。tóngqíng xīn shǐ rén shòuhuānyíng.Отзывчивость приветствуется людьми.
  • 那些产业受工会的管理。nàxiē chǎnyè shòugōnghuì de guǎnlǐ.То предприятие находится под управлением рабочего союза.
  • 受天气影响,飞机晚点了三个小时。shòutiānqì yǐngxiǎng, fēijī wǎndiǎnle sān gè xiǎoshí.Из-за погоды самолёт задержался на три часа.
  • 他因为诚实而受到尊重。tā yīnwèi chéngshí ér shòudào zūnzhòng.Его уважают за его честность.
  • 她当许多人的面受了批评。tā dāng xǔduō rén de miàn shòule pīpíng.Она была раскритикована перед большим количеством людей.

受 как пассивная частица часто применяется с 欢迎 huānyíng "приветствовать", 尊重 zūnzhòng "уважать", 批评 pīpíng "критиковать" и прочими словами.

受 как глагол "получать"

Если после 受 следуют глагольные окончания, например, 了 le, 到 dào, 过 guò, то это 受, скорее всего, будет переводиться как глагол.

Структура

Субъект + 受 + (глагольное окончание) + глагол / объект

Примеры

  • 我已经受够他了。wǒ yǐjīng shòugòu tāle.Мне его уже хватило сполна.
  • 他已经不再受同学们的欢迎了。tā yǐjīng bù zài shòutóngxuémen de huānyíngle.Он больше не пользуется популярностью среди студентов.
  • 热得我实在受不了。不了 bùliǎo - глагольное дополнение невозможности совершения действияrè de wǒ shízài shòubùliǎo.Горячо так, что я не могу выдержать.
  • 他在碰撞中受了重伤。tā zài pèngzhuàng zhōng shòule zhòngshāng.Он в автомобильной аварии получил серьёзные травмы.
  • 每个儿童都有受教育的权利。měi gè er tóng dōu yǒu shòujiàoyù de quánlì.У каждого ребёнка есть право на получение образования.

Смотрите также

  • Описываем действие
  • Предложения с 被 bei
  • Выражаем пассив

Sign in
avatar
爱