"А также", "к тому", "вдобавок" с вводным словом 还有 "haiyou". "还有" (háiyǒu) является вводной фразой и переводится как: к тому; а также; вдобавок; к тому же; кроме того; в добавление; сверх; в придачу; впридачу; ещё; ещё имеется; ещё есть (в наличии); да ещё в придачу. Дословный перевод: "ещё+есть". 还有 вводит новую информацию в предложение, и эта новая информация стоит после 还有, они отделяются запятыми и интонацией (после 还有 стоит микро-пауза в речи). Например, " К тому же, у меня много денег". 还有 может переводиться в буквальном смысле "ещё есть", например, "у меня ещё есть одна машина". В таком случае 还有 ставится не как вводное слово в начале предложения, а как сказуемое перед дополнением. Но это уже совсем другая история.
Фраза,+ 还有 ,+ вводная информация