WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 2 / Элементарная грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Базовое сравнение с 一样 (yiyang) - WiKiHSK.RU

Базовое сравнение с 一样 (yiyang)

Базовое сравнение с 一样 (yiyang). Помимо двух способов составить сравнение с помощью 比 (bǐ) и 没有 (méiyǒu), существует третий способ составить сравнение: с помощью 一样 (yīyàng).

一样 (yīyàng) используется, чтобы сказать, что два субъекта схожи в чём-то.

Содержание

  • 1 Базовые случаи применения
  • 2 一样 с прилагательными
  • 3 Смотрите также

Базовые случаи применения

Структура

Субъект 1 + 跟 / 和 + Субъект 2 + 一样

Примеры

  • 他 的 性格 跟 他 爸爸 一样。 Tā de xìnggé gēn tā bàba yīyàng. Его характер похож на отцовский.
  • 酸牛奶 和 酸奶油 一样 吗 ? Suānniúnǎi hé suānnǎiyóu yīyàng ma? Кефир то же самое, что и сметана?
  • 这里 的 天气 和 莫斯科 一样。 Zhèlǐ de tiānqì hé Mòsīkē yīyàng. Погода здесь такая же, как в Москве.
  • 莫斯科 和 哈尔滨 一样 吗 ? Mòsīkē hé Hā’ěrbīn yīyàng ma? Москва похожа на Харбин?
  • 这 句 话 的 意思 和 那 句 一样 吗 ? Zhè jù huà de yìsi hé nà jù yīyàng ma? Суть этих слов такая же, как суть тех слов?
  • 这 本 杂志 跟 那 本 一样。 Zhè běn zázhì gēn nà běn yīyàng. Этот журнал такой же, как тот.
  • 我 跟 你 不 一样。 Wǒ gēn nǐ bù yīyàng. Я не такой же, как ты.

一样 с прилагательными

Структура

Добавьте прилагательное после 一样 (yīyàng):

Субъект 1 + 跟 / 和 / 像 + Субъект 2 + 一样 + Прилагательное

Эта структура описывает, что субъект 1 обладает таким же качеством, которое описано прилагательным, как и субъект 2.

Примеры

  • 熊 像 老虎 一样 危险。 Xióng xiàng lǎohǔ yīyàng wēixiǎn. Медведи такие же опасные, как тигры.
  • 他 的 性格 像 他 爸爸 一样 好。 Tā de xìnggé xiàng tā bàba yīyàng hǎo. Его характер такой же хороший, как у отца.
  • 酸牛奶 和 酸奶油 一样 好喝 吗 ? Suānniúnǎi hé suānnǎiyóu yīyàng hǎohē ma? Кефир такой же вкусный, как сметана?
  • 这里 的 天气 和 莫斯科 一样 热。 Zhèlǐ de tiānqì hé Mòsīkē yīyàng rè. Погода здесь такая же жаркая, как в Москве.
  • 莫斯科 和 哈尔滨 一样 大 吗 ? Mòsīkē hé Hā’ěrbīn yīyàng dà ma? Москва такая же большая, как Харбин?
  • 这 本 杂志 跟 那 本 一样 无聊。 Zhè běn zázhì gēn nà běn yīyàng wúliáo. Этот журнал такая же скучный, как тот.
  • 我 跟 我的老板 一样 忙。 Wǒ gēn wǒ de lǎobǎn yīyàng máng. Я такой же занятой, как мой начальник.

Смотрите также

  • Сравнения
  • Выражаем схожесть
  • Базовое сравнение с 比 "bi"
  • Базовое сравнение с 没有 "meiyou"
  • "Кажется, что..." с 好像 haoxiang
  • "Быть похожим" с 随着 suízhe
  • 像...一样 / 一般 xiàng yīyàng/ yībān "такой же как" без дополнения
  • Сравнение с 没有 "meiyou"
  • 跟 (gēn)
  • 和 (hé)
  • То же самое

avatar
0
Василий Григорьев, fedin2454 09.06.2023, 06:01
То есть, 像 нельзя использовать без прилагательного?
Ответить
avatar
1
Yury Khmarin, XReider 06.10.2023, 12:30
Можно
他像父亲 он похож на отца
Ответить
avatar
0
Никита Потапов, nikitapotap 06.01.2025, 01:32
Здравствуйте!
1. 一样 (yīyàng) используется, чтобы сказать, что два субъект схожи в чём-то.
Нужно заменить "субъект" на "субъекта".
2. 酸牛奶 和 酸奶油 一样 吗 ?
Suānniúnǎi hé suānnǎiyóu yīyàng ma?
Кефир тоже самое, что и сметана?
Нужно заменить "тоже" на "то же".
Ответить
avatar
0
Yury Khmarin, XReider 23.02.2025, 16:15
Здравствуйте! Спасибо! +2 недели VIP за исправление ошибок
Ответить
Sign in
avatar
爱