WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 2 / Элементарная грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Крупные большие числа - WiKiHSK.RU

Крупные большие числа

Крупные большие числа. Разряды чисел в русском языке и в китайском языке сильно отличаются. С выше 1,000 начинаются небольшие, но увлекательные сложности. Пройдите эту тему, законспектируйте всё в тетрадь, и закрепите всё выполнением переведов сотен чисел. Тогда китайская

  • система чисел и разрядов закрепится у Вас в голове навсегда!
  • Содержание

    • 1. Сложные разряды чисел
    • 2. Десять тысяч 万
    • 3. 100 миллионов 亿
    • 4. Все разряды
    • 5. Сокращение при переводе чисел на китайский язык
    • 6. Если в середине числа ноль или группа нолей
    • 7. Интересно прочитать

    Сложные разряды чисел

    В русском языке числа до миллиона делятся на тысячные разряды, а в китайском языке до 100 миллионов делятся разрядом "десять тысяч". Например, число в русском языке: 10,000 (обратите внимание, где запятая, она стоит после трёх цифр). В китайском языке 1,0000 (увидели? Запятая стоит после 4 цифр).

    • 万 (wàn): 10.000 (разряд "десять тысяч")

    10 миллионов в русском языке выглядят так: 10,000,000. В китайском языке 1000,0000. Перевод 一千万 yīqiān wàn (одна тысяча "ваней", одна тысяча "десятитысячных").

    • 亿 (yì): 100,000,000 (разряд "сто миллионов")

    Следующий разряд после 万 (wàn) — сто миллионов 亿 (yì). Как Вы поняли, разряда миллион и миллиард в китайском языке нет. Миллион переводится как 百万 bǎi wàn (сто "десятитысячных"), а миллиард 十亿 shíyì (десять "сто миллионных")

    Десять тысяч 万

    万 (wàn) — это только название разряда. А вот чтобы сказать 10,000 нужно сказать 一万 yīwàn. 20,000 两万 liǎngwàn. 12,000 "一万两千" (один "вань" и две "чени" = yīwàn liǎngqiān).

    Потренириуйтесь находить "вани" из большого числа. Берём число 500,000. Теперь двигаем запятую влево. Получилось 50.0000 — 50 "ваней".

    Находим 万
    Обычный вид В китайском языке Иероглифы Пиньинь
    20,000 2,0000 两万 liǎngwàn
    22,000 2,2000 两万二 liǎngwàn èr
    23,200 2,3200 两万三千两百 liǎngwàn sānqiān liǎngbǎi
    76,700 7,6700 七万六千七百 qīwàn liùqiān qībǎi
    10,000,000 1000,0000 一千 万 (одна тысяча "ваней") Yīqiān wàn
    87,654,321 8765,4321 八千七百六十 五 万四千三百二十一 bāqiān qībǎi liùshíwǔ wàn sìqiān sānbǎi èrshíyī

    Оперировать с 万 можно до 99,999,999, потому что 100,000,000 (сто миллионов) - это уже разряд 亿 (yì)

    100 миллионов 亿 yì

    Разряд 100 миллионов - 亿 yì. А само число 100 миллионов 一亿 yīyì (один "и"). Соответственно, 200 миллионов 两亿 liǎng yì, и так далее. 4,202,220,000 (42,0222,0000) будет записано как "四十二亿零二百二十二万 (sìshí'èr yì líng èrbǎi èrshí'èr wàn, 42 "и", 222 "ваня")."

    Все разряды

    Разряд Иероглифы Пиньинь Перевод
    1 一 yī единица
    10 十 shí десять
    100 百 bǎi сто
    1,000 千 qiān тысяча
    10,000 万 wàn 10 тысяч
    100,000 十万 shí wàn 100 тысяч
    1,000,000 百万 bǎi wàn 1 миллион
    10,000,000 千万 qiān wàn 10 миллионов
    100,000,000 亿 yì 100 миллионов
    1,000,000,000 十亿 shí yì миллиард

    Как лучше запоминать

    Чтобы лучше запоминать, придётся заучить привычные для нас огромные числа. Например, миллион — это 一百万 (yībǎi wàn), 10 миллионов — это 一千万 (yīqiān wàn), 100 тысяч — 十万 shí wàn. Заметьте, что правильно писать 十万, а не 一十万. "一十" пишется, если бы 十 было в середине числа (например 一百 一十 Yībǎi yīshí 110), а здесь — в самом начале числа "十万", с "十" начинается число 10,000. Об этом подробнее здесь.

    Если в середине числа ноль или группа нолей

    Если в середине числа группа из стоящих вместе нолей или просто один нолик, то эта группа переводится словом ноль 零 líng. Иногда это правило, правда, игнорируется. Простое написание иероглифа ноль 〇 (это официально разрешено, не бойтесь).

    • 1 0 1,000,000 Между ста миллионами и одним миллионом стоит один нолик, переводим его 零 Yī yì líng yībǎi wàn 一亿 零 一百万
    • 1 0 1, 00 1,000 Между ста миллионами и одним миллионом стоит один нолик, переводим его 零. А также между 1 миллионом и тысячью есть группа из двух нолей, переводим эту группу из двух нолей одним 零 Yī yì líng yībǎi wàn líng yīqiān 一亿 零 一百万 零 一千
    • 1 00, 00 1,000 Между ста миллионами и тысячью есть группа из четырёх нолей, переводим эту группу из двух нолей одним 零 Yī yì líng yīqiān 一亿 零 一千
    • 1 00, 00 1,000 Тоже самое, просто написание 零 заменили на упрощённое 〇. И так можно во всех примерах Yī yì líng yīqiān 一亿〇一千
    • 1 00, 00 1,000 Нет, переводить каждый нолик на 零 не надо. Так делают только при переводе годов. Yī yì líng líng líng líng yīqiān 一亿 零零零零 一千
    • 100,000,000 Нет, если эта группа нолей не закрывается другой цифрой, то ноль не надо проговаривать Yī yì líng 一亿 零
    • 1 00, 000, 00 1 Группу нолей перевели как 零 Yī yì líng yī 一亿 零 一

    А что будет если не переводить группы нолей как 零. Тогда Вас не поймут. Дело в том, что согласно правилам структуры числа, описанных в этой статье , "Yī yì yī" может быть понято скорее всего как 110,000,000, а не 100,000,001.

    То есть, китайцы часто не называют последние разряды чисел, после которых нет других цифр. Например, число 150 (и другие числа по этой же схеме) китайцы чаще говорят как 一百五 Yībǎi wǔ и 一百五十yībǎi wǔshí (последнее по классической грамматике), но 155 только 一百五十五 Yībǎi wǔshíwǔ (потому что после "пядисяти" есть цифра "пять", поэтому разряд 十 обязательно называется). Поэтому в числе 105 лучше всего называть нолик: 一百零五 Yībǎi líng wǔ.

    Примеры

    • 八 万 二 千 一 百 五 十 三 82,153 bā wàn èr qiān yībǎi wǔshísān
    • 八十 万 八 千 三 百 三 十 808,330 bā shí wàn bāqiān sānbǎi sānshí
    • 八十 五 万 四 千 三 百 三 十 854,330 bā shí wǔ wàn sìqiān sānbǎi sānshí
    • 八百九十一 万 四 千 六 百 三 十 8,914,630 bābǎi jiǔ shí yī wàn sìqiān liùbǎi sānshí
    • 八 百 八 十 九 万 零 二 百 九 十 三 8,890,293 bābǎi bāshí jiǔ wàn líng èrbǎi jiǔshísān
    • 八 千 七 百 二 十 一 万 四 千 八 百 九 十 三 87,214,893 bāqiān qībǎi èrshí yī wàn sìqiān bābǎi jiǔshísān
    • 八 千三 百 七 十 九 万 八 千 两 百 三 十 83,798,230 bāqiān sānbǎi qīshí jiǔ wàn bāqiān liǎngbǎi sānshí
    • 八 亿 一 千 四 百 二 十 九 万 四 千 一 百 八 十 三 814,294,183 bā yì yīqiān sìbǎi èrshí jiǔ wàn sìqiān yībǎi bāshísān
    • 八 三 亿 两 千 六 百 三 十 万 8,326,300,000 bāsān yì liǎngqiān liùbǎi sānshí wàn
    • 八 百 五 十 一 亿 五 千 八 百 三 十 六 万 七 千 三 百 85,158,367,300 bābǎi wǔshí yī yì wǔqiān bābǎi sānshí liù wàn qīqiān sānbǎi

    Интересно прочитать

    • Система и структура чисел
    • "Ни в коем случае не" с 千万 qianwan
    • Выражаем количество

    avatar
    0
    china-kurs 06.12.2018, 14:55
    1 0 1, 00 1,000 一亿 零 一百万 零 一千 Скажите, пожалуйста почему 零 стоит после 万, там же и так понятно что после ваня тысячи идут
    Ответить
    avatar
    0
    Yury Khmarin, XReider 12.04.2019, 01:55
    零 ставится внутри чисел, между разрядами, там где нули или группа нулей. В разговорном часто встречается, когда это правило нарушается, и 零, например, один раз (последний раз), или вообще не ставится, - на то он и разговорный язык.
    Ответить
    avatar
    0
    Михаил Викторович, energybreeze 07.01.2021, 13:35
    两万
    一万两千
    四十二亿二百二十二万
    По какому принципу используется 两 и 二 в числах?
    Ответить
    avatar
    0
    Yury Khmarin, XReider 07.01.2021, 13:37
    https://wikihsk.ru/publ....-1-0-39
    Ответить
    avatar
    0
    Макар Гладкий, makarakam55555 23.08.2021, 02:50
    shí yì  это триллион (12 нолей), а не миллиард. Миллиард у них это 10 "и".
    Ответить
    avatar
    0
    Макар Гладкий, makarakam55555 23.08.2021, 03:02
    Ой, извините. Бред какой-то написал. Всё правильно на сайте написано). Я почему-то подумал, что там написано 万亿 (Wàn yì).
    Ответить
    avatar
    1
    Yury Khmarin, XReider 23.08.2021, 04:12
    Спасибо, что пытались помочь и улучшить наш ресурс!
    Ответить
    avatar
    0
    Макар Гладкий, makarakam55555 26.08.2021, 17:35
    Пожалуйста))
    Ответить
    avatar
    0
    Макар Гладкий, makarakam55555 23.08.2021, 03:07
    Кстати, очень полезная информация. Спасибо!
    Ответить
    avatar
    0
    nur dan, dannur072 25.09.2023, 12:12
    как будет 1 909 467?
    Ответить
    avatar
    0
    Yury Khmarin, XReider 06.10.2023, 14:08
    Группируйте по четыре цифры 1 909 467 = 190 9467

    То есть надо сказать: сто девяносто тысяч ваней девять тысяч четыреста шестьдесят семь

    一百九十万九千四百六十七
    Yībǎi jiǔshí wàn jiǔqiān sìbǎi liùshíqī
    ​
    Ответить
    avatar
    0
    Эмилия Каримова, emilyakarimova 17.08.2024, 17:10
    八 万 二 千 一 百 五 十 三
    bā wàn liǎngqiān yībǎi wǔshísān

    Здесь иероглиф 二 , а пиньин 两
    Ответить
    avatar
    0
    Yury Khmarin, XReider 02.09.2024, 03:28
    Здравствуйте! Исправил, спасибо!
    Добавил +1 месяц VIP
    Ответить
    avatar
    0
    Никита Потапов, nikitapotap 27.12.2024, 14:43
    Здравствуйте!
    1. В обеих таблицах нужно "Пхининь" заменить на "Пиньинь".
    2. 4,202,220,000 (42,0222,0000) будет записано как "四十二亿二百二十二万 (sìshí'èr yì èrbǎi èrshí'èr wàn, 42 "и", 222 "ваня")."
    Между 四十二亿 и 二百二十二万 нужно вставить 零. В пиньине тоже нужно вставить líng.
    3. 八 亿 一 千 四 百 二 十 九 万 四 千 一 百 八 十 三
    814,294,183
    bā yì yīqiān sìbǎi èrshí-jiǔ wàn sìqiān yībǎi bāshísān
    В пиньине стоит лишний дефис.
    4. 八 百 五 十 一 亿 五 千 八 百 三 十 六 万 七 千 三 百
    85,158,367,300
    bābǎi wǔshí-yī yì wǔqiān bābǎi sānshí-liù wàn qīqiān sānbǎi
    В пиньине стоит лишний дефис.
    Ответить
    avatar
    0
    Yury Khmarin, XReider 02.01.2025, 08:07
    Здравствуйте! Исправил, спасибо! Добавил +4 месяцев VIP
    Ответить
    Sign in
    avatar
    爱