WiKiHSK
WiKiHSK

Разделы

Грамматика Справочник Конспекты Все разделы

Настройки

Подписаться в VK VIP Войти Комментарии Контакты Правила

Настройки

Главная › Грамматика › HSK 2 / Элементарная грамматика китайского языка
В пробной версии сайта скрыто до 95% важных примеров и примечаний автора. Открыть »
Выражаем прошлое, пережитое действие с 过 guo - WiKiHSK.RU

Выражаем прошлое, пережитое действие с 过 guo

Выражаем прошлое, пережитый опыт с 过 guò. Частица 过 (guò) показывает, что действие было пережито в прошлом.

Содержание

  • 1 Базовая структура
  • 2 Отрицательные предложения с 没
  • 3 Использование 过 guò с 了 le
  • 4 Смотрите также

Базовая структура

Структура

Подлежащее + Сказуемое + 过 + Дополнение

Субъект + Глагол + 过 + Объект

Структура означает, что действие было совершенно однажды, без указания определённой даты. 过 (guò) используется для того, чтобы сказать, что действие когда-то совершалось, или было пережито. 过 (guò) - это глагольный суффикс неопределённого прошедшего времени, указывает, что действие происходило в прошлом однажды или неоднократно, но сейчас более не происходит, что, однако, не исключает его повторения в настоящем или будущем времени. Перевод глаголов, оформленных суффиксом неопределённого прошедшего времени 过 –guò, на русский язык часто удаётся сделать при помощи безличной формы глагола приходилось, доводилось. При переводе можно также добавлять слова "раньше", "прежде", "когда-нибудь".

Примеры

  • 你 学 过 中文 吗? Nǐ xué guò Zhōngwén ma? Ты раньше учил китайский язык?
  • 你 见 过 那 个 人 吗? Nǐ jiàn guò nà ge rén ma? Ты встречал этого человека прежде?
  • 我们 来 过 这 个 地方。Wǒmen lái guò zhè ge dìfang. Мы бывали в этом месте.
  • 我 也 吃 过 日本菜。 Wǒ yě chī guò Rìběn cài. Я тоже ел японскую кухню.
  • 你 看 过 这 个 电影 吗 ? Nǐ kàn guò zhè ge diànyǐng ma? Ты когда-нибудь видел этот фильм?

Отрицательные предложения с 过

Поскольку 过 (guò) указывает на прошлое время, то и отрицательные предложения должны быть оформлены частицей прошедшего времени 没 (méi).

Структура

Подлежащее + 没 + Сказуемое + 过 + Дополнение

Субъект + 没 + Глагол + 过 + Объект

Примеры

При переводе отрицательного предложения с 过, наиболее правильной формой перевода будет "никогда не + глагол" или "раньше никогда не + глагол" (что показывает отсутствие опыта совершения действия), чем просто "не + глагол".

  • 我 没 想 过 这 个 问题。Wǒ méi xiǎng guò zhè ge wènti. Я никогда не думал об этом вопросе раньше.
  • 我 没 学 过 这 个 词。 Wǒ méi xué guò zhè ge cí. Я прежде не учил это слово.
  • 妈妈 没 买 过 很 贵 的 衣服。 Māma méi mǎi guò hěn guì de yīfu. Мама никогда не покупала дорогую одежду.
  • 我们 都 没 坐 过 飞机。 Wǒmen dōu méi zuò guò fēijī. Мы все никогда не летали на самолёте.
  • 你们 没 见 过 美女 吗?Nǐmen méi jiàn guò měinǚ ma? Вы никогда не видели красивых женщин?

Чтобы сделать акцент на слове "никогда", используйте 从来 (cónglái).

Использование 过 guò с 了 le

Иногда Вы можете увидеть 过 (guò) вместе с 了 (le) в одном предложении. Для этого прочитайте данную статью.

Смотрите также

  • Выражаем завершение действия с 了 (le)
  • Глагольная частица 着 (zhe)
  • Тайваньское 有 you
  • Выражаем прошедшее время
  • Выражаем прошлый опыт
  • 过 (guò)
  • Иметь

Sign in
avatar
爱