Причинно-следственное предложение с 因为 (yīnwèi)... 所以 (suǒyǐ)... . 因为 (yīnwèi) переводится как "так как, потому что", а 所以 (sǔoyǐ) "поэтому". В этой статье мы научимся создавать причинно-следственное предложение.
因为 + Причина, 所以 + Следствие
После 因为 стоит предложение с причиной, после 所以 стоит предложение со следствием, результатом.
Субъект + 因为 + Причина, 所以 + Следствие
因为 + Субъект + Причина, 所以 + Следствие
В таком предложении субъект (подлежащее) не надо повторять два раза, потому что конструкция "因为 ... 所以 ..." относится к нему одному.
Можно оставить только 所以или 因为(жмите на ссылки, чтобы открыть отдельные статьи, повторяться не будем).
因为 можно сократить до 因. Но при этом нужно использовать вместо 所以 - конструкцию с 而 , или не использовать 所以 вообще. Смотрим:
因为 и 所以 можно вообще убрать оба.
所以 до 所 не сокращается, потому что у 所 множество значений (поищите в словаре), легко напутать.